TIMOTEO I. 4
I. Samaeloengoe. II. Hadia goena woloʼõ andrõ, chõ Lowalangi. III. Ifarooe dõdõ Dimoteo Faoelo, enaʼõ ihaogõ wangai halõw̃õnia andrõ.
1 I. Noa sa iw̃aʼo sibai Eheha, so ba gõtõ dania õsa zondrõi famati andrõ, soloʼõ ba geheha samaeloengoe, ba soloʼõ famahaõ mbechoe, (Tim. II. 3, 1 b. t. Fet. II. 3, 3. Joh. I, 2, 18. Tes. II. 2, 9 b. t.), 2 bõrõ wamini tõdõ zolaoe faja andrõ, si no falemba tandra ba dõdõra, (Tim. II. 3, 5), 3 sanenaw̃a fangowaloe ba femanga gõ, nifazõchi Lowalangi, ba wemanga jaʼia, na fao wangandrõ saoha gõlõ, ba zamati andrõ, si no aboto ba dõdõ si doehoe. (Kor. I. 7, 28. 36. 38. Kol. 2. 16. 20—23). 4 Si sõchi sa fefoe nifazõchi Lowalangi, ba lõ hadia ia nitimba, na fao wangandrõ saoha gõlõ, ba wangogoenaʼõ jaʼia; (Kor. I. 10. 30. 31);
5 ba daroma li Lowalangi ba ba wangandrõ teʼamoniʼõ saʼae ia.
6 II. Na õw̃aʼõ daʼõ ba dalifoesõ, ba enoni Keriso ndraʼoegõ, si sõchi, ba fangabõlõoe daroma li ba wamati andrõ ba famahaõ si ndroehoe, niʼoʼõmõ andrõ. (Tim. II. 3, 15). 7 Ba bõi tehe gamaedola si lõ boto andrõ, fajafaja andrõ; ba famaha ndraʼoegõ ba woloʼõ chõ Lowalangi. (F. 1, 4. Tit. 1, 10 b. t.). 8 Lõʼõ sa bõrõ mogoena wamamaha boto andrõ; ba foloʼõ chõ Lowalangi andrõ, ba mogoena manõ, gofoe heza ia, ba no tefaboeʼoe chõnia waʼaoeri ijaʼe ba faʼaoeri dania. (F. 6, 6 b. t. Sin. 34, 10; 37, 4. Mat. 6, 33). 9 Si ndroehoe daroma li andrõ, ba no si nangea tafonaha manõ. 10 Ba daʼõ sa maʼeregeisi dõdõma, ba fasõndraga, me no madõnadõna chõ Lowalangi saoeri andrõ, sangorifi niha fefoe, ba ofõna zamati andrõ. (F. 2, 3. 4).
11 Daʼõ w̃aʼõ chõra, ba ba daʼõ fahaõ ira.
12 III. Bõi jamoeʼositengagõ ndraʼoegõ niha, me ono matoea na ndraʼoegõ; ja doemadoema ndraʼoegõ ba zamati, ba hoehoeo, ba ba mboeaboea, ba ba waʼomasi, ba ba wamati, ba ba waʼohaoehaoe. (Tit. 2, 7. 15, Kor. I. 16, 11). 13 Irege so ndraʼo, ba bõi bato wombaso soera, ba bõi bato wamarooe tõdõ ba famahaõ. 14 Bõi ositengagõ gameʼela andrõ, si so ba dõdõoe, nibeʼe chõoe, ba wamaʼeleʼõ andrõ, me latoefa hõgõoe tanga satoea andrõ. (Tim. II. 1, 6) 15 Daʼõ tõrõtõrõ tõdõoe, daʼõ fatooetooe, enaʼõ oroma waʼatedooemõ, ba chõra fefoe. 16 Faigifaigi he wisa ndraʼoegõ, ba he õwisa wamahaõ andrõ; bõi bõhõli daʼõ. Na õʼoʼõ daʼõ, ba õʼorifi ndraʼoegõ, awõ zamondrongo andrõ chõoe. (Hal. zin. 20, 28).
1 Timothy 4
1 But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,2 through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;3 forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:5 for it is sanctified through the word of God and prayer.6 If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:7 but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:8 for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.9 Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.11 These things command and teach.12 Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.15 Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.16 Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.