previous next

الرسالة الأولى إلى تيموتاوس 4

1 ويقول الروح القدوس بصراحة، إنه في الأزمنة الأخيرة يرتد البعض عن الإيمان، ويتبعون أرواحا مضللة ومعتقدات من وحي الشياطين،2 يروجها منافقون كذابون، ضمائرهم ميتة.3 يمنعون الناس عن الزواج وعن أكل أنواع معينة من الطعام خلقها الله ليأكلها الذين آمنوا وعرفوا الحق وهم شاكرون.4 لأن كل ما خلقه الله جيد. فيجب أن لا نرفض شيئا بل نقبله بالشكر،5 لأنه يصير طاهرا بكلمة الله وبالصلاة.6 إن كنت تلفت انتباه الإخوة إلى هذه الأمور، تكون خادما صالحا للمسيح عيسـى، وتغذي نفسك على حقائق الإيمان والعقيدة السليمة التي تتبعها.7 ابتعد عن الخرافات الباطلة وحكايات العجائز، ودرب نفسك في التقوى.8 الرياضة البدنية نافعة بعض الشيء، أما التقوى فنافعة لكل شيء، لأن لها الوعد بالحياة في الدنيا والآخرة.9 هذا كلام حق، ويستحق أن يقبل تماما.10 ونحن نتعب ونكافح لأننا وضعنا رجاءنا في الله الحي الذي هو منقذ جميع الناس وخاصة المؤمنين.11 أوصهم بهذه الأمور وعلمهم إياها.12 لا تسمح لأحد أن يستهين بحداثة سنك، بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام والتصرف وفي المحبة والإيمان والطهارة.13 إلى أن أحضر عندك واظب على تلاوة كلام الله للجماعة والوعظ والتعليم.14 لا تهمل موهبتك التي أعطيت لك بالنبوة لما وضع الشيوخ أيديهم عليك.15 اهتم بهذه الأمور، وابذل كل جهدك فيها فيلاحظ الجميع تقدمك.16 انتبه إلى نفسك، وإلى ما تعلمه للناس وداوم على ذلك، فإنك بهذا تنقذ نفسك والذين يسمعونك أيضا.

1 Timothy 4

1 But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,2 through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;3 forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:5 for it is sanctified through the word of God and prayer.6 If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:7 but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:8 for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.9 Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.11 These things command and teach.12 Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.15 Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.16 Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.