1 Timothy 4
1 Hun nunung ciangin mi pawlkhat in upna nusia ding uh a, zuau a phuak khate le dawite hilhnate a zui ding uh hi, ci-in Kha in kiteltakin a gen hi.2 Tua bang hilhnate kineihsiam mi zuaute tungtawna hong pai hi-a, amau lungsim kitheihna siksa-a bikton tawh kibang ahi hi.3 Amaute in mi a kiten ding kham uh a, thumaan thei a, a um mite in, lungdam ko-a, a san dingun Pasian in a piansak an pawlkhat a tan dingun thu a pia uh hi.4 Ahang in, Pasian piansak na khempeuh a hoih hi-a lungdam ko-a, a kisan khit nak leh nial ding khat beek a om kei hi.5 Bang hang hiam cih leh Pasian thu le thungetna tawh siansaksa ahi hi.6 Nang in hih nate, sanggamte kianga na hilhkhiat leh upna le na zuihsa thuhilhna hoih thutakte sunga khangto Christ Jesu nasem hoih khat na hi ding hi.7 A kiphuaktawm pasian-neilote tangthute le pitekte tangthu gente tawh kisawhkha kei inla, tua tangin na pasian-mi nadingin nang le nang kisin in.8 Ahang in, pumpi kisinna in manphatna pawlkhat nei a, ahi hangin pasian-mina ahileh tu huna nuntak nading le hong tung ding nuntakna ah thuciam nei khawm ahi manin na khempeuh ah a manpha hi.9 Hih in a bupa santham thugen muantak khat hi-a,10 (hih hangin na semin nakpi-in i hanciam hi,) tua in mite khempeuh a diakdiakin a um mite ading, Honpa, a nungta Pasian sungah lametna i neihna ahi hi.11 Hih nate thupiakna-in hilh in.12 Na khangnona hangin kuamah kisimmawhsak kei in; ahi hangin thugenna, nun takna, itna, upna le sianthona ah thu-umte etteh dingin na om in.13 Kong pai matengin mipite mai-ah Laisiangtho simin, thu hilhin lai hilhin hahkat in.14 Upate in na tungah a khut uh a ngak laitak uh a thu genkholhna thupuak tungtawna hong kipia na letsong thudon loin om kei in.15 Hih thute ah thanuam in; mi khempeuh in na khantoh zia a muh theih nadingin hihte ah kipumpiak in.16 Na nuntakna le na thu-upna limtakin kemcing in. Tuate ah kuhkal lecin nang le na thugen a zate na honkhia ding hi.
1 Timothy 4
Apostasy
1 But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons,2 by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,3 men who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth.4 For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with gratitude;5 for it is sanctified by means of the word of God and prayer.
A Good Minister's Discipline
6 In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.7 But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;8 for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.9 It is a trustworthy statement deserving full acceptance.10 For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.
11 Prescribe and teach these things.12 Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe.13 Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.14 Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.15 Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.16 Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things, for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.