previous next

1 TIMOTHEO 6

Bahlanka le beng ba bona. Baaroši. Moleko wa lehumo. Tlhabano ya tumelo

1 Bohle ba e lego ba bohlanka bja go tlengwa, ba tsebe ge beng ba bona ba loketšwe ke kgodišo ka moka, gore ina la Modimo, le thuto, di se ke tša gobošwa.

2 Ba ba nago le beng ba e lego badumedi, ba se ke ba ba nyatša, gobane ke bana babo; a ba tiiše go ba hlankela ka ge e le badumedi le baratiwa ba go setšwa ka mokgwa woo.
— Ruta batho ka go realo, o ba eletše ka mokgwa woo.
3 Ge motho a ka ruta tše šele a sa ye ka mantšu a Mong wa rena Jesu Kriste, ka mantšu a a se nago bolwetši, le ka thuto ye e amanago le borapedi, 4 o foufetše ka boikgogomošo, mola a sa tsebe selo; bolwetši bja gagwe ke go bata dikgang le diphetolano tša go tsoša mona le tšhitano le maroga le kgonono tše mpe,

5 le diphapang tša lefela tša batho ba ba senyegilego kgopolo, ba ba timetšwego ke therešo, ba ba rego borapedi a e be bja go inyakela leruo ka bjona. Ba ba bjalo kgaogana nabo.
6 Gomme borapedi ke leruo le legolo ge bo na le go kgolwa ke tše o nago le tšona. 7 Gobane mola re etla lefaseng, ga ra ka ra tla le selo; le go tloga re ka se kgone go tloga le selo. 8 Ke gona, ge re na le dijo le diaparo, a re kgolweng ke tšona. 9 Gobane ba ba ratago go huma ba wela melekong le mereong; ba ya le dikganyogo tše ntši tša bošilo tše di gobošago motho tša mo senya, tša mo tekesetša tshenyegong le tahlegong.

10 Gobane megabaru ke wona modu wa bobe ka moka; gomme ba bangwe ba go kekela go tšona ba arogile tumelo ba ikobela mehlako e mentši.
11 Gomme wena motho wa Modimo, tšhaba dilo tšeo; o phegelele toko, le borapedi, le tumelo le lerato, le kgotlelelo, le bonolo. 12 Hlabana tlhabano e botse ya tumelo, o thope bophelo bjo bo sa felego, bjo o bileditšwego bjona, wa ipolela o botse pele ga dihlatse tše ntši. 13 Ke go laya re le pele ga Modimo Mophedišatšohle, le pele ga Kriste Jesu e a ipoletšego pele ga Pilato ka bohlatse bjo botse. 14 O tiiše go ya ka taelo ye e se nago senyalo le bosodi, go be go bonagale yena mong wa rena Jesu Kriste. 15 Ke yona ponagalo e tlogo bonatša yena Ramašoto, Makgoneannoši, Kgoši ya dikgoši, Morena wa marena.

16 Mong a bophelo boilalehu ke yena a nnoši; o agile seetšeng se se sa fihlelwego, yo go sego motho wa go mmona le go ka mmona, mong a theto le bogoši bja neng le neng. Amene.
17 Bahumi ba mehleng ya bjale ba laele o re ba se ikgodiše, ba se holofele lehumo la go tla le go tloga; ba holofele Modimo e a phelago; e a re fago tšohle gore di re natefele. 18 Ba laele o re ba hume ka mediro e bolo, ba rate go nea, ba abele ba bangwe.

19 E be gona go ithuela, go thea motheo wa mehla e tlo go tla gore ba fihlele bjo e lego bophelo bja ruri.
20 Timotheo! Diša tše di digetšwego wena. Ila merero ya lefela ye e sa holego selo, le diphetolano tša ba ba aketšago ba re ke yona tsebo.

21 Ke tsebo ye ba bangwe ba ipolelago ka yona, mme ya ba go aroga tumelo.
A kgaugelo e be le wena! Amene.

1 TIMOTHY 6

1 If you are a slave, you should respect and honor your owner. This will keep people from saying bad things about God and about our teaching.

2 If any of you slaves have owners who are followers, you should show them respect. After all, they are also followers of Christ, and he loves them. So you should serve and help them the best you can.

False Teaching and //True Wealth


These are the things you must teach and tell the people to do. 3 Anyone who teaches something different disagrees with the correct and godly teaching of our Lord Jesus Christ. 4 Those people who disagree are proud of themselves, but they don't really know a thing. Their minds are sick, and they like to argue over words. They cause jealousy, disagreements, unkind words, evil suspicions,

5 and nasty quarrels. They have wicked minds and have missed out on the truth.
These people think religion is supposed to make you rich.
6 And religion does make your life rich, by making you content with what you have. 7 We didn't bring anything into this world, and we won'tt take anything with us when we leave. 8 So we should be satisfied just to have food and clothes. 9 People who want to be rich fall into all sorts of temptations and traps. They are caught by foolish and harmful desires that drag them down and destroy them.

10 The love of money causes all kinds of trouble. Some people want money so much they have given up their faith and caused themselves a lot of pain.

Fighting a Good Fight //for the Faith


11 Timothy, you belong to God, so keep away from all these evil things. Try your best to please God and to be like him. Be faithful, loving, dependable, and gentle. 12 Fight a good fight for the faith and claim eternal life. God offered it to you when you clearly told about your faith, while so many people listened. 13 t Now I ask you to make a promise. Make it in the presence of God, who gives life to all, and in the presence of Christ Jesus, who openly told Pontius Pilate about his faith.

14 Promise to obey completely and fully all that you have been told until our Lord Jesus Christ returns.

15  t The glorious God
is the only Ruler,
the King of kings
and Lord of lords.
At the time that God
has already decided,
he will send Jesus Christ
back again.

16  t Only God lives forever!
And he lives in light
that no one can come near.
No human has ever seen God
or ever can see him.
God will be honored,
and his power
will last forever. Amen.
17 Warn the rich people of this world not to be proud or to trust in wealth that is easily lost. Tell them to have faith in God, who is rich and blesses us with everything we need to enjoy life. 18 Instruct them to do as many good deeds as they can and to help everyone. Remind the rich to be generous and share what they have.

19 This will lay a solid foundation for the future, so they will know what true life is like.
20 Timothy, guard what God has placed in your care! Don't pay any attention to godless and stupid talk that sounds smart but really isn't.

21 Some people have even lost their faith by believing this talk.
I pray that the Lord will be kind to all of you!