previous next

2 Crónicas 29

1 Y Ezechîas comenzó á reinar siendo de veinticinco años, y reinó veintinueve años en Jerusalem. El nombre de su madre fué Abía, hija de Zachârías.2 E hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho David su padre.3 En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó.4 E hizo venir los sacerdotes y Levitas, y juntólos en la plaza oriental.5 Y díjoles: Oidme, Levitas, y santificaos ahora, y santificaréis la casa de Jehová el Dios de vuestros padres, y sacaréis del santuario la inmundicia.6 Porque nuestros padres se han rebelado, y han hecho lo malo en ojos de Jehová nuestro Dios; que le dejaron, y apartaron sus ojos del tabernáculo de Jehová, y le volvieron las espaldas.7 Y aun cerraron las puertas del pórtico, y apagaron las lámparas; no quemaron perfume, ni sacrificaron holocausto en el santuario al Dios de Israel.8 Por tanto la ira de Jehová ha venido sobre Judá y Jerusalem, y los ha entregado á turbación, y á execración y escarnio, como veis vosotros con vuestros ojos.9 Y he aquí nuestros padres han caído á cuchillo, nuestros hijos y nuestras hijas y nuestras mujeres son cautivas por esto.10 Ahora pues, yo he determinado hacer alianza con Jehová el Dios de Israel, para que aparte de nosotros la ira de su furor.11 Hijos míos, no os engañéis ahora, porque Jehová os ha escogido á vosotros para que estéis delante de él, y le sirváis, y seáis sus ministros, y le queméis perfume.

12 Entonces los Levitas se levantaron, Mahath hijo de Amasai, y Joel hijo de Azarías, de los hijos de Coath; y de los hijos de Merari, Cis hijo de Abdi, y Azarías hijo de Jehaleleel; y de los hijos de Gersón, Joah hijo de Zimma, y Edén hijo de Joah;

13 Y de los hijos de Elisaphán, Simri y Jehiel; y de los hijos de Asaph, Zachârías y Mathanías;

14 Y de los hijos de Hemán, Jehiel y Simi; y de los hijos de Jeduthún, Semeías y Uzziel.

15 Estos juntaron á sus hermanos, y santificáronse, y entraron, conforme al mandamiento del rey y las palabras de Jehová, para limpiar la casa de Jehová.

16 Y entrando los sacerdotes dentro de la casa de Jehová para limpiarla, sacaron toda la inmundicia que hallaron en el templo de Jehová, al atrio de la casa de Jehová; la cual tomaron los Levitas, para sacarla fuera al torrente de Cedrón.

17 Y comenzaron á santificar el primero del mes primero, y á los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová: y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el dieciséis del mes primero acabaron.

18 Luego pasaron al rey Ezechîas y dijéronle: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.

19 Asimismo hemos preparado y santificado todos los vasos que en su prevaricación había maltratado el rey Achâz, cuando reinaba: y he aquí están delante del altar de Jehová.

20 Y levantándose de mañana el rey Ezechîas reunió los principales de la ciudad, y subió á la casa de Jehová.

21 Y presentaron siete novillos, siete carneros, siete corderos, y siete machos de cabrío, para expiación por el reino, por el santuario y por Judá. Y dijo á los sacerdotes hijos de Aarón, que los ofreciesen sobre el altar de Jehová.

22 Mataron pues los bueyes, y los sacerdotes tomaron la sangre, y esparciéronla sobre el altar; mataron luego los carneros, y esparcieron la sangre sobre el altar; asimismo mataron los corderos, y esparcieron la sangre sobre el altar.

23 Hicieron después llegar los machos cabríos de la expiación delante del rey y de la multitud, y pusieron sobre ellos sus manos:

24 Y los sacerdotes los mataron, y expiando esparcieron la sangre de ellos sobre el altar, para reconciliar á todo Israel: porque por todo Israel mandó el rey hacer el holocausto y la expiación.

25 Puso también Levitas en la casa de Jehová con címbalos, y salterios, y arpas, conforme al mandamiento de David, y de Gad vidente del rey, y de Nathán profeta: porque aquel mandamiento fué por mano de Jehová, por mano de sus profetas.

26 Y los Levitas estaban con los instrumentos de David, y los sacerdotes con trompetas.

27 Entonces mandó Ezechîas sacrificar el holocausto en el altar; y al tiempo que comenzó el holocausto, comenzó también el cántico de Jehová, con las trompetas y los instrumentos de David rey de Israel.

28 Y toda la multitud adoraba, y los cantores cantaban, y los trompetas sonaban las trompetas; todo hasta acabarse el holocausto.

29 Y como acabaron de ofrecer, inclinóse el rey, y todos los que con él estaban, y adoraron.

30 Entonces el rey Ezechîas y los príncipes dijeron á los Levitas que alabasen á Jehová por las palabras de David y de Asaph vidente: y ellos alabaron con grande alegría, é inclinándose adoraron.

31 Y respondiendo Ezechîas dijo: Vosotros os habéis consagrado ahora á Jehová; llegaos pues, y presentad sacrificios y alabanzas en la casa de Jehová. Y la multitud presentó sacrificios y alabanzas; y todo liberal de corazón, holocaustos.

32 Y fué el número de los holocaustos que trajo la congregación, setenta bueyes, cien carneros, doscientos corderos; todo para el holocausto de Jehová.

33 Y las ofrendas fueron seiscientos bueyes, y tres mil ovejas.

34 Mas los sacerdotes eran pocos, y no podían bastar á desollar los holocaustos; y así sus hermanos los Levitas les ayudaron hasta que acabaron la obra, y hasta que los sacerdotes se santificaron: porque los Levitas tuvieron mayor prontitud de corazón para santificarse, que los sacerdotes.

35 Así pues hubo gran multitud de holocaustos, con sebos de pacíficos, y libaciones de cada holocausto. Y quedó ordenado el servicio de la casa de Jehová.

36 Y alegróse Ezechîas, y todo el pueblo, de que Dios hubiese preparado el pueblo; porque la cosa fué prestamente hecha.

2 Chronicles 29

Hezekiah Consecrates the Temple

1 Hezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem.s His mother was Abijah,t the daughter of Zechariah.

2 He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done.t
3 In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the Lord’s temple and repaired them.4 He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.5 He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors!t Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!6 For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight oft the Lord our God and abandoned him! They turnedt away from the Lord’s dwelling place and rejected him.t7 They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.8 The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn,t as you can see with your own eyes.9 Look, our fathers died violentlyt and our sons, daughters, and wives were carried offt because of this.10 Now I intendt to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger.t

11 My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to serve in his presence and offer sacrifices.”t

12 The following Levites prepared to carry out the king’s orders:t
From the Kohathites: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah;
from the Merarites: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel;
from the Gershonites: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;

13 from the descendants of Elizaphan: Shimri and Jeiel;
from the descendants of Asaph: Zechariah and Mattaniah;

14 from the descendants of Heman: Jehiel and Shimei;
from the descendants of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel.
15 They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the wordt of the Lord.16 The priests then entered the Lord’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the Lord’s temple every ceremonially unclean thing they discovered inside.t The Levites took them out to the Kidron Valley.17 On the first day of the first month they began consecrating; by the eighth day of the month they reached the porch of the Lord’s temple.t For eight more days they consecrated the Lord’s temple. On the sixteenth day of the first month they were finished.18 They went to King Hezekiah and said: “We have purified the entire temple of the Lord, including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.

19 We have prepared and consecrated all the items that King Ahaz removed during his reign when he acted unfaithfully. They are in front of the altar of the Lord.”
20 Early the next morning King Hezekiah assembled the city officials and went up to the Lord’s temple.21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah.s The kingt told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.22 They slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it on the altar. Then they slaughtered the rams and splashed the blood on the altar; next they slaughtered the lambs and splashed the blood on the altar.23 Finally they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, and they placed their hands on them.

24 Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreedt that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.
25 King Hezekiaht stationed the Levites in the Lord’s temple with cymbals and stringed instruments, just as David, Gad the king’s prophet,t and Nathan the prophet had ordered. (The Lord had actually given these orders through his prophets.)26 The Levites hadt David’s musical instruments and the priests had trumpets.27 Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.

28 The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.
29 When the sacrifices were completed, the king and all who were with him bowed down and worshiped.30 King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalmst of David and Asaph the prophet.t So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.

31 Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselvest to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offeringst to the Lord’s temple.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do sot brought burnt sacrifices.
32 The assembly brought a total of 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs as burnt sacrifices to the Lord,t33 and 600 bulls and 3,000 sheept were consecrated.34 But there were not enough priests to skin all the animals,t so their brothers, the Levites, helped them until the work was finished and the priests could consecrate themselves. (The Levites had been more conscientious about consecrating themselves than the priests.)t35 There was a large number of burnt sacrifices, as well as fat from the peace offerings and drink offerings that accompanied the burnt sacrifices. So the service of the Lord’s temple was reinstituted.t

36 Hezekiah and all the people were happy about what God had donet for them,t for it had been done quickly.t