previous next

2 BAKORINTHE 1

Go kgotlelela ditlaišegong

1 Paulo Moapostola wa Jesu Kriste ka thato ya Modimo le Timotheo ngwanešo, re ngwalela phuthego ya Modimo ya Korinthe le bakgethwa bohle ba ba lego moo nageng ya Akaya.

2 Kgaugelo a e be le lena, le khutšo e tšwago go Modimo Tata wešo le go Mong wa rena Jesu Kriste.
3 A go retwe Modimo, yena Tatago Mong wa rena Jesu Kriste, yena Radikgaugelo, Modimo wa khomotšo yohle, 4 e a re homotšago mahlokong a rena ohle, gore ba ba lego mahlokong bohle re kgone go ba homotša ka yona khomotšo ye rena re homotšwago ka yona ke yena Modimo. 5 Gobane bjalo ka ge ditlaišego tša Kriste di re atetše gagolo, le yona khomotšo e re atetše ka yena Kriste. 6 Gomme ge re hlokofatšwa, ke gore le homotšwe le phološwe; ge re homotšwa ke gore le lena le be le khomotšo ye e bonalago ka ge le kgotlelela mahlokong a le rena re hlokofatšwago ka ona.

7 Mo go rena go tiile kholofelo ya go tseba lena, ge le le batee le rena ka mahloko le ka khomotšo.
8 Ga ke rate ge lena bana bešo le ka dula le sa tsebe tša dihlokofalo tše di re tletšego nageng ya Asia, tša re imela wa go re roba, ra ba ra felelwa ke kholofelo ya go re re sa tlo phela. 9 Mo dipelong tša rena go be go šetše go tiile la go re re tlo hwa; ya ba gore re lese go ipota, re bote Modimo e a kgonago go tsoša le bahu. 10 Ke yena e a re phološitšego lehung le lekaakao; le bjale o sa re phološa; gomme ke yena yo re holofetšego gore o sa tlo re phološa.

11 Le fele le re thekgetša ka go re rapelela, gore kgaugelo ye re e bonago ka go rapelelwa ke ba bantši, e tle e be le ba bantši ba ba re lebogelago.
12 Gobane se re se kgantšhago sese: Ke bohlatse bja ge dipelo tša rena di re: Mo lefaseng re dirile ka mokgwa o mokgethwa le ka therešo e tšwago go Modimo; ga ra ka ra dira ka bohlale bja batho; re dirile ka kgaugelo ya Modimo, gagologolo mola re na le lena. 13 Le gona ga re le ngwalele tše dingwe, ge e se tše le kago di bala la di hlaologanya; gomme ke holofela gore le tlo di hlaologanya la di fetša, bjalo ka ge le šetše le re kwile ka boripana,

14 gore ka letšatši la Morena Jesu le tlo kgantšha rena, bjalo ka ge rena re tlo go kgantšha lena.
15 Ke be ke rata go tla go lena pele, ke na le kholofelo e bjalo, gore le tle le boeletšwe kgaugelo, 16 ke kgone go fetela Matsedonia ke etšwa go lena; ka tlo tla gape go lena ge ke boa Matsedonia, mme la tlo mphelegetša ge ke ya nageng ya Juda. 17 Bjale ge ke nagana ka mokgwa woo, a ke go fo bolela? Le gona, ge ke rera taba, a ke fo e rera semotho wa go re go nna “E! E!” e be selo se tee le “Aowa, Aowa”? 18 Ka go botega ga Modimo, nna ke re, se re le boditšego sona e be e se “E” ye nago le “Aowa”. 19 Gobane Morwa wa Modimo Jesu Kriste, e a kwaditšwego mo go lena ke borena, nna le Silibano le Timotheo, e be e se wa “E” ye nago le “Aowa”; sa gagwe e be e le yona “E”. 20 Gobane dikholofedišo tšohle tša Modimo di ba “E” ka yena, di ba “Amene” ka yena, gore Modimo a retwe ka rena. 21 E a re tiišago gotee le lena ka Kriste, e a re tloditšego ka Moya, ke yena Modimo.

22 Ke yena a re swailego, a re beeletša ka Moya wa gagwe mo dipelong tša rena.
23 Gomme nna ke bitša Modimo gore a be hlatse ya moya wa ka, ya gore ge ke sešo ka tla moo Korinthe e sa le bjale, e be e le go tsebafa bolena. 24 Ga se go re re babuši ba tumelo; ke go re re badiriši ba lethabo la lena, gobane le eme tumelong.

2 CORINTHIANS 1

1  t From Paul, chosen by God to be an apostle of Jesus Christ, and from Timothy, who is also a follower.
To God's church in Corinth and to all of God's people in Achaia.

2 I pray that God our Father and the Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!

Paul Gives Thanks


3 Praise God, the Father of our Lord Jesus Christ! The Father is a merciful God, who always gives us comfort. 4 He comforts us when we are in trouble, so that we can share this same comfort with others in trouble. 5 We share in the terrible sufferings of Christ, but also in the wonderful comfort he gives. 6 We suffer in the hope that you will be comforted and saved. And because we are comforted, you will also be comforted, as you patiently endure suffering like ours.

7 You never disappoint us. You suffered as much as we did, and we know that you will be comforted as we were.
8  t My friends, I want you to know what a hard time we had in Asia. Our sufferings were so horrible and so unbearable that death seemed certain. 9 In fact, we felt sure we were going to die. But this made us stop trusting in ourselves and start trusting God, who raises the dead to life. 10 God saved us from the threat of death, t and we are sure that he will do it again and again.

11 Please help us by praying for us. Then many people will give thanks for the blessings we receive in answer to all these prayers.

Paul's Change of Plans


12 We can be proud of our clear conscience. We have always lived honestly and sincerely, especially when we were with you. And we were guided by God's gift of undeserved grace instead of by the wisdom of this world. 13 I am not writing anything you cannot read and understand. I hope you will understand it completely,

14 just as you already partly understand us. Then when our Lord Jesus returns, you can be as proud of us as we are of you.
15 I was so sure of your pride in us that I had planned to visit you first of all. In this way you would have the blessing of two visits from me— 16 tonce on my way to Macedonia and again on my return from there. Then you could send me on to Judea. 17 Do you think I couldn't make up my mind about what to do? Or do I seem like someone who says “Yes” or “No” simply to please others? 18 God can be trusted, and so can I, when I say our answer to you has always been “Yes” and never “No.”

19 t This is because Jesus Christ the Son of God is always “Yes” and never “No.” And he is the one Silas, t Timothy, and I told you about.
20 Christ says “Yes” to all God's promises. This is why we have Christ to say “Amen”t for us to the glory of God. 21 And so God makes it possible for you and us to stand firmly together with Christ. God is also the one who chose us

22 and put his Spirit in our hearts to show that we belong only to him.
23 God is my witness that I stayed away from Corinth, just to keep from being hard on you. 24 We are not bosses who tell you what to believe. We are working with you to make you glad, because your faith is strong.