previous next

2 KORINTUS 1

1  t Akeu' Paulus éh lawah Yésus Kristus neu' pengeloo' Allah, ngan Timotius éh padéé' lu', amo éh maneu' surat iteu' ngan sidang Allah éh pu'un tong leboo' ja'au Korintus, kenat péh ngan kekat kelunan éh anah Allah éh pu'un tong tana' Akhaya.

2 Jian Allah éh Tamen lu' ngan Tuhan Yésus Kristus mena' penika Néh ngan pengepawah Néh ngan keh.

Paulus bara' jian kenin ngan Allah


3 Jian uleu' bara' jian kenin ngan Allah éh Tamen Tuhan Yésus Kristus, inah éh Tamen lu' éh ngelayau pika lu', Allah éh papung kenin lu' ngan ngegahang kenin lu' dalem kekat penusah lu'. 4 Pu'un éh ngegahang kenin lu', dokoo' barei' Iah ngegahang kenin lu' nah, kenat péh jalan uleu' omok ngegahang kenin irah éh jah dalem kekat penusah réh kepéh. 5 Hun uleu' pepit dalem pengeketa lu' pekua' pengeketa Kristus rai, boh uleu' pepit kepéh dalem pengepapung Néh. 6 Hun améé' jam tusah, pu'un éh kenat dokoo' mé' omok ngegahang kenin keh ngan ngereken pengelan keh tong Tuhan, hun Allah pu'un ngegahang kenin mé', pu'un éh kenat dokoo' mé' omok ngegahang kenin keh kepéh, dokoo' keh omok ngeretep ngan kebit kenin dalem kekat pengeketa éh teneng tong ka'ah pekua' éh teneng tong améé' nah.

7 Kenat péh bé' améé' putui pengelan seruh ka'ah, uban améé' jam pekua' ka'ah pu'un keta barei' améé', kenat péh Tuhan pu'un ngegahang kenin ka'ah barei' Iah pu'un ngegahang kenin améé' nah.
8  t O kekat padéé' mé', améé' juk petesen keh kepéh tong penusah améé' hun mé' pu'un tong tana' Asia rai. Uban kekat penusah éh teneng tong améé' rai, bahat mu'un éh, avéé' améé' seruh adang mé' matai awah. 9 Kenin mé' hun irai barei' kenin kelunan hun néh jam iah pu'un kenukum réh matai. Bang kekat penusah inah pu'un éh dokoo' nebaraa' améé', mai mé' ngelan tong pengegahang mé', bang ngelan tong Allah éh pebetéé' kelunan matai. 10 Pu'un Iah pepiso mé' jin kekat penusah éh juk mihin améé' matai rai, ngan adang Iah pu'un pepiso mé' hun iteu' kepéh, ngan améé' ngelan adang Iah omok pepiso mé' kepéh.

11 Jian keh nolong sebayang tong améé'. Adang Tuhan omok nolong améé' mipa ha' sebayang kelunan pinaa', adang pinaa' kelunan juk bara' jian kenin ngan Tuhan uban Iah pu'un nolong améé'.

Paulus bara' tong jalan iah bé' pu'un tai nepah irah rai


12 Pu'un jah jalan améé' bahuu', inah éh uban dalem kenin mé' bé' pu'un ineu'-ineu' lem kenin mé' éh pesala' mé' tong urip mé' belah kelunan semah-semah péh, makin péh belah ka'ah, uban kekat barék mé' pu'un éh jian ngan teneng awah. Jah awah kenin améé', bé' mé' maneu' ineu'-ineu' ngan ngelayoo' awah, bé' mé' kivu pengejam mé' tengéé', tong kekat penganeu' mé' pu'un éh neu' penika Allah. 13 Kekat ha' lem surat mé' rai, bé' éh pu'un tengéé' sin, bé' éh pu'un tai jah lah, omok keh purung éh ngan nesen éh.

14 Akeu' ngelan kekat éh bé' kejam keh mu'un, omok keh jam éh kepéh, dokoo' tong Dau Tuhan Yésus tuai kepéh, ka'ah omok bahuu' améé' pekua' barei' améé' péh bahuu' ka'ah.
15-16  t La'ah uban akeu' seruh ka'ah nesen ha' ké' lepah rai' akeu' seruh juk tai nepah keh tovoo' ké' lakau tai tana' Makedonia rai, ngan tovoo' ké' moléé' jin sinah péh. Akeu' seruh hun ké' omok tai kenat, boh keh omok alaa' ha' tebaraa' Tuhan duah koléé'. Inah kepéh dokoo' keh omok patet ku' tai tana' Yudea kepéh. 17 Uban ké' bé' pu'un kivu ha' jajii' ké' éh bu'un nah, éh bara' juk tai ngan keh rai, kineu', akeu' seneruh keh kelunan éh kenyo awah ku'. Bé' akeu' kenyo. Tong pengelakau ké' nah, bé' akeu' kivu kenin ké' tengéé', bé' akeu' barei' kelunan éh bara' Oo' kangai ku' dat, bang lem kenin néh seruh, bé', bé' akeu' tai dat. 18 Kejam lu' Tuhan pu'un tigéh, ngan uleu' omok ngelan kekat ha' éh benara' Néh pu'un teneng, kenat péh akeu'. Hun ké' bara' akeu' juk tai nepah keh rai, bé' akeu' pané kenat palaa' ha' ujun ké' awah. Bé' akeu' barei' kelunan éh bara' Oo' bang lem kenin réh seruh bé'. 19 t Uban Yésus Kristus, Anak Allah éh benara' mé' teleu' Silas ngan Timotius rai, bé' Éh barei' kelunan éh bara' Oo' bang éh lem kenin réh seruh bé'. Kristus bé' éh pu'un kenat. Kekat ha' Néh ngelayau éh Oo' uban Iah ngelayau maneu' pekua' éh benara' Néh. 20 Uban kekat ha' éh pejajii' Allah pu'un éh kivu éh dalem Yésus Kristus. Kenat péh uleu' omok bara' Amin dalem Yésus Kristus ngan peparen Allah. 21 La'ah neu' Allah inah, iah éh maneu' améé' pemung ngan ka'ah péh, jam uleu' pu'un urip dalem Kristus. Allah Iah éh pepemung uleu' ke' Néh maneu' uleu' anah Nah mu'un,

22 ngan pu'un Éh nelana' lu' bara' uleu' éh anah Nah, neu' Néh mena' Sahéé' Ni'ai Néh lem kenin lu', Sahéé' Ni'ai nah telana' tong kekat éh juk nena' Néh ngan uleu' kepéh.
23 Akeu' bara' mu'un tong jumen Allah bé' ku' kenyo. Bang tong jalan ké' bé' angai nepah keh rai uban ké' pika keh dai ku' barei' pepit penusah keh kepéh. 24 Bé' mé' juk angai ngan bau kenin, bé' améé' naten nyohoo' keh maneu' ineu'-ineu', uban ka'ah tengéé' péh pu'un petem dalem pengelan keh tong Tuhan. Bang améé' juk angai nolong keh awah, dokoo' keh omok murung kenin.

2 CORINTHIANS 1

1  t From Paul, chosen by God to be an apostle of Jesus Christ, and from Timothy, who is also a follower.
To God's church in Corinth and to all of God's people in Achaia.

2 I pray that God our Father and the Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!

Paul Gives Thanks


3 Praise God, the Father of our Lord Jesus Christ! The Father is a merciful God, who always gives us comfort. 4 He comforts us when we are in trouble, so that we can share this same comfort with others in trouble. 5 We share in the terrible sufferings of Christ, but also in the wonderful comfort he gives. 6 We suffer in the hope that you will be comforted and saved. And because we are comforted, you will also be comforted, as you patiently endure suffering like ours.

7 You never disappoint us. You suffered as much as we did, and we know that you will be comforted as we were.
8  t My friends, I want you to know what a hard time we had in Asia. Our sufferings were so horrible and so unbearable that death seemed certain. 9 In fact, we felt sure we were going to die. But this made us stop trusting in ourselves and start trusting God, who raises the dead to life. 10 God saved us from the threat of death, t and we are sure that he will do it again and again.

11 Please help us by praying for us. Then many people will give thanks for the blessings we receive in answer to all these prayers.

Paul's Change of Plans


12 We can be proud of our clear conscience. We have always lived honestly and sincerely, especially when we were with you. And we were guided by God's gift of undeserved grace instead of by the wisdom of this world. 13 I am not writing anything you cannot read and understand. I hope you will understand it completely,

14 just as you already partly understand us. Then when our Lord Jesus returns, you can be as proud of us as we are of you.
15 I was so sure of your pride in us that I had planned to visit you first of all. In this way you would have the blessing of two visits from me— 16 tonce on my way to Macedonia and again on my return from there. Then you could send me on to Judea. 17 Do you think I couldn't make up my mind about what to do? Or do I seem like someone who says “Yes” or “No” simply to please others? 18 God can be trusted, and so can I, when I say our answer to you has always been “Yes” and never “No.”

19 t This is because Jesus Christ the Son of God is always “Yes” and never “No.” And he is the one Silas, t Timothy, and I told you about.
20 Christ says “Yes” to all God's promises. This is why we have Christ to say “Amen”t for us to the glory of God. 21 And so God makes it possible for you and us to stand firmly together with Christ. God is also the one who chose us

22 and put his Spirit in our hearts to show that we belong only to him.
23 God is my witness that I stayed away from Corinth, just to keep from being hard on you. 24 We are not bosses who tell you what to believe. We are working with you to make you glad, because your faith is strong.