previous next

2 KORINT 10

Ndang muba roha ni apostel i, nang mandaodao, nang di tongatonganasida ibana 1-18.

1 Alai ia ahu, si Paulus, huapoi ma hamu marhitehite lambok ni roha dohot habasaron ni Kristus. Na toruk roha do ahu maradophon hamu, anggo adop bohi be; alai na barani maralohon hamu, jumpa holang. t 2 Alai dipangido rohangku do: Naeng unang ma nian pola barani ahu, jumpa dompak, sian pos ni rohangku sipangasahononku di rohangku maradophon na deba, na mangarajumi hami songon parroha daging. t 3 Tutu do, di bagasan daging dope hami; alai ndada marguru tu daging parungkilonnami. 4 Ai ndada mangihuthon daging sinjatanami marungkil, tung margogo do di Debata, laho mangarumpakkon angka tano bato. t 5 Ai hurumpakkon hami do angka pingkiran habisuhon ro di nasa roha na timbo, na hehe mangalo parbinotoan na sian Debata, jala huihoti hami do nasa roha, asa gabe pangoloi di Kristus i. 6 Jala hobas do hami, maminsang nasa na so mangoloi, ia dung timpas pangoloionmuna. 7 Bereng hamu ma na tandap di jolomuna: Molo adong na pos roha, mandok, Kristus nampuna ibana, diingot ma: Songon Kristus nampuna ibana, laos songon i do Kristus nampuna hami. 8 Ai ndang tagamon tarila ahu, nang pe tamba dope pamujingku di huaso na nilehon ni Tuhan i di hami, laho pauliulihon hamu, ndada manegai. t 9 Unang ma songon na hupambibiari hamu marhite sian angka surat i. 10 Ai angka surat i tutu, ninna, dokdok jala gogo; alai gale do, jumpa ro ibana, jala lea do hatana. t 11 On ma dipingkiri halak i: Ia songon i hatanami na marhite sian surat, jumpa dao, songon i do ulaonnami, di na dompak hami. t 12 Tutu, ndang barani hami, pasaorhon manang patudoshon dirinami tu angka na manjuljulhon dirina. Angka parroha mago do nasida, ai na manuhati jala pasumansumanhon do nasida sama dirina. t 13 Alai ndang olo hami mamujimuji dirinami, ro di na so tingkina; sandok intap aturan, na pinatikkon ni Debata tu hami. Laos i do, umbahen na sahat hami ro di hamu. t 14 Ai ndada na pabalgabalgahon diri hami, so pola jolo ro hami mandapothon hamu; ai hami sahat, antong, nang tu hamu, mamaritahon barita na uli ni Kristus. 15 Ndada lompo sian uhum pamujinami di hami, anggo di bagasan ulaon ni na leban; alai lam ganda situtu ma ulaonnami, dihirim rohanami, molo dung ganda haporseaonmuna sama hamu, marguru tu parturena, t 16 laho manjamitahon barita na uli, sahat ro di angka na di balik ni parbalohanmuna, unang pola huhasangaphon hami ulaon, naung tinurpukkon tu na asing siradotanna. t 17 Alai na mamuji dirina, marhitehite Tuhan i ma ibana mamuji! t 18 Ai ndada na tau na pajolohon dirina; na niuji ni Tuhan i, i do! t

2 Corinthians 10

Paul’s Authority from the Lord

1 Now I, Paul, appeal to yout personallyt by the meekness and gentlenesst of Christ (I who am meekt when present amongt you, but am full of couraget toward you when away!) –2 now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behavingt according to human standards.t3 For though we livet as human beings,t we do not wage war according to human standards,t4 for the weapons of our warfare are not human weapons,t but are made powerful by Godt for tearing down strongholds.s We tear down argumentst5 and every arrogant obstaclet that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obeyt Christ.6 We are also ready to punish every act of disobedience,t whenever your obedience is complete.7 You are looking at outward appearances.t If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.8 For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave ust for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so.t9 I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,10 because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weakt and his speech is of no account.”t

11 Let such a person consider this: What we sayt by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.

Paul’s Mission

12 For we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.t13 But we will not boast beyond certain limits,t but will confine our boastingt according to the limits of the work to which God has appointed us,t that reaches even as far as you.14 For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.t15 Nor do we boast beyond certain limitst in the workt done by others, but we hopet that as your faith continues to grow, our work may be greatly expandedt among you according to our limits,t16 so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.17 But the one who boasts must boast in the Lord.ts

18 For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.