previous next

Seconde aux Corinthiens 12

Visions et révélations accordées à Paul

1  tIl faut faire le fier... certes, c’est inutile, mais j’en viendrai aux visions et aux révélations du Seigneur. 2 tJe connais un homme dans le Christ... voici quatorze ans – était-ce dans son corps ? je ne sais pas ; était-ce hors de son corps ? je ne sais pas, Dieu le sait – un tel homme fut enlevé jusqu’au troisième ciel. 3 Et je sais qu’un tel homme – était-ce dans son corps ou sans son corps ? je ne sais pas, Dieu le sait – 4 tfut enlevé au paradis et qu’il entendit des paroles ineffables, qu’il n’est pas permis à un homme d’énoncer.

5 tJe serai fier d’un tel homme, mais de moi-même je ne serai pas fier – sinon de mes faiblesses.
6  tSi je voulais faire le fier, je ne serais pas déraisonnable, car je dirais la vérité ; mais je m’en abstiens, de peur que quelqu’un ne m’estime au-dessus de ce qu’il voit ou entend de moi, 7 tà cause de l’excellence de ces révélations. Aussi, pour que je ne sois pas trop orgueilleux, il m’a été donné une écharde dans la chair, un ange de Satan pour me frapper – pour que je ne sois pas trop orgueilleux. 8 tTrois fois j’ai supplié le Seigneur de l’éloigner de moi,

9 tet il m’a dit : « Ma grâce te suffit, car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse. »
Je mettrai donc bien plus volontiers ma fierté dans mes faiblesses, pour que la puissance du Christ repose sur moi.

10 tAussi je me plais dans les faiblesses, dans les outrages, dans les désarrois, dans les persécutions et les angoisses, pour le Christ ; en effet, c’est quand je suis faible que je suis fort.

Soucis de Paul pour les Corinthiens


11  tJ’ai été déraisonnable : vous m’y avez contraint. En effet, c’est moi qui aurais dû être recommandé par vous. Car je n’ai été en rien inférieur à ces super-apôtres, bien que je ne sois rien. 12 tLes signes distinctifs de l’apôtre ont été produits parmi vous, avec une persévérance à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

13 tQu’avez-vous eu de moins que les autres Eglises, sinon que, moi, je ne vous ai pas été à charge ? Faites-moi grâce de cette injustice-là !
14  tMe voici prêt à venir vous voir pour la troisième fois, et je ne vous serai pas à charge ; car c’est vous que je cherche, et non pas ce qui est à vous. Ce n’est pas, en effet, aux enfants à mettre de côté pour les parents, mais aux parents pour les enfants.

15 tQuant à moi, je ferai très volontiers des dépenses, et je me dépenserai moi-même pour vous. Si je vous aime davantage, serai-je moins aimé de vous ?
16  tSoit ! Moi-même, je n’ai pas été un fardeau pour vous ; mais, en homme perfide, je vous aurais pris par ruse ! 17 tVous ai-je exploité par quelqu’un de ceux que je vous ai envoyés ?

18 tJ’ai encouragé Tite à aller chez vous, et avec lui j’ai envoyé le frère : Tite vous a-t-il exploités ? N’avons-nous pas marché avec le même esprit, sur les mêmes traces ?
19  tVous vous imaginez depuis longtemps que nous sommes en train de présenter notre défense devant vous. C’est devant Dieu, dans le Christ, que nous parlons ; et tout cela, bien-aimés, nous le faisons pour vous construire. 20 tCar je crains de ne pas vous trouver, à mon arrivée, tels que je voudrais, et que vous ne me trouviez pas non plus tel que vous voudriez. Je crains qu’il n’y ait des disputes, des passions jalouses, des animosités, des ambitions personnelles, des médisances, des racontars, de l’orgueil, des désordres. 21 tJe crains qu’à mon arrivée, mon Dieu ne m’humilie encore à votre sujet, et que je n’aie à pleurer sur beaucoup de ceux qui ont péché précédemment et qui ne sont pas revenus de tout ce qu’ils ont pratiqué, impureté, inconduite sexuelle et autres débauches.

2 Corinthians 12

1 I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord.2 I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.3 And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),4 how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.5 On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.6 For if I should desire to glory, I shall not be foolish; for I shall speak the truth: but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me to be, or heareth from me.7 And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch.8 Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.9 And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.10 Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.11 I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing.12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, by signs and wonders and mighty works.13 For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except it be that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong.14 Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.15 And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?16 But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.17 Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?18 I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?19 Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.20 For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;21 lest again when I come my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed.