2 KORINTUS 12
Tong kekat éh ta'an Paulus ngan éh pepoléng Tuhan ngan néh
1 La'ah tekep akeu' ngajung usah ké', na' péh akeu' seruh bé' pu'un gunah ké' maneu' kenat, uban akeu' keloo' bara' tong éh ta'an ké' ngan tong éh pepoléng Tuhan ngan ké'. 2 La'ah akeu' jam jah kelunan éh ngelan tong Kristus, jah poloo' pat ta'un lepah rai, Tuhan alaa' éh tai seruga. Akeu' éh kelunan inah. Bé' ku' jam hun usah ké' mu'un éh tai kenat ngan hun néh barei' lem nyupin ké' awah péh. Tuhan awah éh jam éh. 3 Bang akeu' tai barei' tong seruga mu'un, inah akeu' bara' kepéh, bé' ku' jam hun ké' tai kenat mu'un ngan hun néh barei' nyupin ké' awah péh. Allah awah éh jam éh. 4 Hun ké' sinah nenéng ké' kuraa'-kuraa' arong éh bé' omok benara' ké' palaa' ha' jin tana' iteu', bé' tekep ku' bara' éh. 5 Tong kekat éh ta'an ké' inah, hun ké' juk ngajung, jian ku' ngajung tong inah, bang bé' ku' keloo' ngajung usah ké', akeu' juk ngajung tong kekat pengelemoo' usah ké' awah.
6 Uban hun ké' keloo' ngajung, bé' akeu' palui, uban pu'un ku' bara' tong éh pu'un ta'an ké' mu'un, bang bé' akeu' juk ngajung usah ké' tengéé', dai pu'un séé'-séé' seruh akeu' pelapah jian jin éh ta'an réh ngan jin éh nenéng réh éh benara' ké'.
7 La'ah akeu' pu'un sakit dai akeu' ngeja'au usah ké' ngan bau kenin uban kekat éh poléng ta'an ké' inah. Kesakit ké' inah barei' jah penyohoo' Sitan ke' néh petusah ku' dai ku' ngeja'au usah ké'. 8 Teleu' koléé' ké' sebayang menyat Tuhan mega' kesakit ké' inah, 9 bang ka' ha' Néh ngan ké', Penika ké' pu'un éh sukup tong kekat pengelemoo' ko' inah, uban hun ko' lemoo' boh pengegahang ké' pu'un sukup mu'un ngan ko', ha' Néh. Uban néh kenat murung kenin ké' lem kekat pengelemoo' ké', dokoo' penyukat Kristus omok sukup tong akeu'.
10 La'ah uban pengelan ké' tong Kristus, omok ku' murung kenin dalem kekat pengelemoo' usah ké', kenat péh hun kelunan ngesa'at ku', kenat péh dalem kekat penusah ngan pengeketa ngan pengekurang ké', uban hun ké' lemoo', tovoo' inah péh ku' pu'un gahang kepéh.Tong Paulus pika irah Korintus
11 Pu'un ku' pané barei' kelunan éh palui awah, bang ka'ah éh maneu' akeu' pané kenat. Éh mu'un néh tekep ka'ah ngajung akeu', uban na' péh akeu' kelunan éh adek ke' awah, bé' akeu' kurang jin irah lawah éh jah éh kenajung keh nah. 12 Uban kekat kereja' ké' belah keh rai, inah éh pekelenaa' adang akeu' jah lawah Tuhan, pu'un ku' maneu' kereja' ké' ngan kebit kenin, pinaa' telana' éh neu' ké' éh ngebéé kenin keh éh tejeu' ta'an keh rai.
13 Ineu' éh maneu' keh seruh akeu' tengéé' kenin ngan ka'ah jin sidang éh jah? Jah awah éh tengéé', bé' ku' nyohoo' keh tagong akeu'. Akeu' menyat jian uban sala' ké' inah.
14 Iteu' éh keteleu' koléé' ké' petenup juk angai ngan hun ké' angai bé' ku' keloo' nyohoo' keh maneu' ineu'-ineu' éh bé' pekua' lem pengeloo' keh. Uban bé' akeu' juk alaa' livah keh bang akeu' juk alaa' ka'ah. Uban bé' éh tekep irah anak tagong tinen tamen réh, bang tinen tamen éh tekep tagong anak néh.
15 Keloo' ku' mena' ineu'-ineu' éh anah ké', avéé' usah ké' péh, dokoo' ké' nolong ka'ah. Ja'au mu'un penika ké' tong ka'ah, kineu' ka'ah, kurang penika keh tong akeu' kei?
16 Oo' mu'un, bé' lakei' inah nyohoo' mé' tagong iah, ha' keh. Bang kineu' keh, pu'un keh seruh akeu' ngelavo' keh ngan petawang keh uban ké' pané kenyo? 17 Hun ké' pu'un maneu' éh kenat, kineu' éh neu' ké'? Kineu', neu' kelunan éh sohoo' ké' tai ngan keh rai éh kei?
18 Pu'un ku' nyohoo' Titus tai, ngan pu'un jah padéé' lu' kivu éh tai rai. Kineu', Titus éh ngelavo' keh kei? Kineu', bé' éh jah awah Sahéé' éh mihin amo kei? Kineu', bé' mo maneu' kereja' pekua'?
19 Barang ka'ah seruh améé' pané kenat uban mé' juk peteneng usah mé' tong ta'an ka'ah awah. Bé' éh kenat. Bang tong jumen Allah améé' pané barei' Kristus keloo' mé' pané. O kekat bakéh mé', penganeu' mé' pu'un éh dokoo' mé' nolong ka'ah. 20 Tusah kenin ké' dai hun ké' angai da' barang bé' péh keh barei' éh keneloo' ké', kenat péh barang akeu' bé' pu'un barei' éh keneloo' ka'ah nah. Medai ku' dai hun ké' angai, pu'un irah pepaneu' pekeleko pekerek, seruh usah réh tengéé', ngesa'at ngaran kelunan ngan nebok, bau kenin ngan keloo' ngasau. 21 Medai ku', dai hun ké' kangai kepéh Allah pekenyaa' ku' tong jumen keh ngan akeu' pu'un besau kenin ngan mangaa' uban keh to ke' maneu' penyala', ngan bé' keloo' pekoléé' kenin jin petuyang ngan kekat kemagat éh sa'at lem kenin keh nah.
2 CORINTHIANS 12
Visions from the Lord
1 I have to brag. There is nothing to be gained by it, but I must brag about the visions and other things that the Lord has shown me.
2 I know about one of Christ's followers who was taken up into the third heaven 14 years ago. I don't know if the man was still in his body when it happened, but God certainly knows.
3 As I said, only God really knows if this man was in his body at the time. 4 But he was taken up into paradise, t where he heard things too wonderful to tell.
5 I will brag about that man, but not about myself, except to say how weak I am.
6 Yet even if I did brag, I would not be foolish. I would simply be speaking the truth. But I will try not to say too much. That way, none of you will think more highly of me than you should because of what you have seen me do and say.
7 Of course, I am now referring to the wonderful things I saw. One of Satan's angels was sent to make me suffer terribly, so that I would not feel too proud.t
8 Three times I begged the Lord to make this suffering go away. 9 But he replied, “My gift of undeserved grace is all you need. My power is strongest when you are weak.” So if Christ keeps giving me his power, I will gladly brag about how weak I am.
10 Yes, I am glad to be weak or insulted or mistreated or to have troubles and sufferings, if it is for Christ. Because when I am weak, I am strong.Paul's Concern //for the Lord's Followers //at Corinth
11 I have been making a fool of myself. But you forced me to do it, when you should have been speaking up for me. I may be nothing at all, but I am as good as those super apostles. 12 When I was with you, I was patient and worked all the powerful miracles and signs and wonders of a true apostle.
13 You missed out on only one blessing the other churches received. That is, you didn't have to support me. Forgive me for doing you wrong.
14 I am planning to visit you for the third time. But I still won't make a burden of myself. What I really want is you, and not what you have. Children are not supposed to save up for their parents, but parents are supposed to take care of their children. 15 So I will gladly give all I have and all I am. Will you love me less for loving you too much? 16 You agree that I wasn't a burden to you. Maybe that's because I was trying to catch you off guard and trick you. 17 Were you cheated by any of those I sent to you?
18 I urged Titus to visit you, and I sent another follower with him. But Titus didn't cheat you, and we felt and behaved the same way he did.
19 Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? Actually, we have been speaking to God as followers of Christ. But, my friends, we did it all for your good.
20 I am afraid when I come, we won't be pleased with each other. I fear that some of you may be arguing or jealous or angry or selfish or gossiping or insulting each other. I even fear that you may be proud and acting like a mob. 21 I am afraid God will make me ashamed when I visit you again. I will feel like crying because many of you have never given up your old sins. You are still doing things that are immoral, indecent, and shameful.