previous next

哥林多後書 13

警告和問候

1 這是我第三次要到你們那裏去。「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」 2 我從前說過,如今不在你們那裏又說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:「我若再來,必不寬容。」 3 你們既然尋求基督在我裏面說話的憑據,我必不寬容。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裏面是有大能的。 4 他因軟弱被釘在十字架上,卻因上帝的大能仍然活著。我們也是這樣同他軟弱,但因上帝向你們所顯的大能,也必與他同活。

5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裏嗎? 6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的人。 7 我們求上帝,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧! 8 我們凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。 9 即便我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們作完全人。 10 所以,我不在你們那裏的時候,把這話寫給你們,好叫我見你們的時候,不用照主所給我的權柄嚴厲地待你們。這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人。

11 還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的上帝必常與你們同在。 12 你們親嘴問安,彼此務要聖潔。 13 眾聖徒都問你們安。

14 願主耶穌基督的恩惠、上帝的慈愛、聖靈的感動常與你們眾人同在!

2 Corinthians 13

Paul’s Third Visit to Corinth

1 This is the third time I am coming to visitt you. By the testimonytof two or three witnesses every matter will be established.s2 I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone,t3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. Het is not weak toward you but is powerful among you.4 For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power toward you.5 Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you – unless, indeed, you fail the test!t6 And I hope that you will realize that we have not failed the test!t7 Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test,t but so that you may do what is rightt even if we may appear to have failed the test.t8 For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth.9 For we rejoice whenever we are weak, but you are strong. And we pray for this: that you may become fully qualified.t

10 Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrivet I may not have to deal harshly with yout by using my authority – the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!

Final Exhortations and Greetings

11 Finally, brothers and sisters,t rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.12 s Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.

13 The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowshipt of the Holy Spirit be with you all.s