2 Corinthiens 5
1 Nous le savons, en effet: si notre corps, cette tente que nous habitons sur la terre, vient à être détruit, nous avons au ciel une maison que Dieu nous a préparée, une habitation éternelle qui n’est pas l’œuvre de l’homme.
2 Car, dans cette tente, nous gémissons parce que nous attendons, avec un ardent désir, de revêtir, par-dessus ce corps, notre domicile qui est de nature céleste
3 — si, bien sûr, cela se produit tant que nous sommes encore vêtus de notre corps, et non quand la mort nous en aura dépouillés.
4 En effet, nous qui vivons dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dévêtir, mais revêtir un vêtement par-dessus l’autre. Ainsi ce qui est mortel sera absorbé par la vie.
5 C’est Dieu lui-même qui nous a destinés à un tel avenir, et qui nous a accordé son Esprit comme acompte des biens à venir.
6 Nous sommes donc, en tout temps, pleins de courage, et nous savons que, tant que nous séjournons dans ce corps, nous demeurons loin du Seigneur —
7 car nous vivons guidés par la foi, non par la vue.
8 Nous sommes pleins de courage, mais nous préférerions quitter ce corps pour aller demeurer auprès du Seigneur.
9 Aussi, que nous restions dans ce corps ou que nous le quittions, notre ambition est de plaire au Seigneur.
10 Car nous aurons tous à comparaître devant le tribunal du Christ, et chacun recevra ce qui lui revient selon les actes, bons ou mauvais, qu’il aura accomplis par son corps.
Le service de la réconciliation
11 Nous savons donc ce que signifie révérer le Seigneur. C’est pourquoi nous cherchons à convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. J’espère d’ailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi.
12 Nous ne nous recommandons pas à nouveau auprès de vous. Nous voulons seulement vous donner de bonnes raisons d’être fiers de nous. Ainsi vous saurez répondre à ceux qui trouvent des raisons de se vanter dans les apparences et non dans leur cœur.
13 Quant à nous, s’il nous est arrivé de dépasser la mesure, c’est pour Dieu. Si nous montrons de la modération, c’est pour vous.
14 En effet, l’amour du Christ nous étreint, car nous avons acquis la certitude qu’un seul homme est mort pour tous: donc tous sont morts en lui.
15 Et il est mort pour tous afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort à leur place et ressuscité pour eux.
16 Ainsi, désormais, nous ne considérons plus personne d’une manière purement humaine. Certes, autrefois, nous avons considéré le Christ de cette manière, mais ce n’est plus ainsi que nous le considérons maintenant.
17 Ainsi, celui qui est uni au Christ est une nouvelle créature: ce qui est ancien a disparu, voici: ce qui est nouveau est déjà là.
18 Tout cela est l’œuvre de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par le Christ et qui nous a confié le ministère de la réconciliation.
19 En effet, Dieu était en Christ, réconciliant les hommes avec lui-même, sans tenir compte de leurs fautes, et il a fait de nous les dépositaires du message de la réconciliation.
20 Nous faisons donc fonction d’ambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes: «C’est au nom du Christ que nous vous en supplions: soyez réconciliés avec Dieu.
21 Celui qui était innocent de tout péché, Dieu l’a condamné comme un pécheur à notre place pour que, dans l’union avec le Christ, nous soyons justes aux yeux de Dieu.»
2 Corinthians 5
Living by Faith, Not by Sight
1 For we know that if our earthly house, the tent we live in,s is dismantled,t we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.2 For in this earthly houset we groan, because we desire to put ont our heavenly dwelling,3 if indeed, after we have put ons our heavenly house,t we will not be found naked.4 For we groan while we are in this tent,s since we are weighed down,t because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.5 Now the one who prepared us for this very purposet is God, who gave us the Spirit as a down payment.t6 Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on eartht we are absent from the Lord –7 for we livet by faith, not by sight.8 Thus we are full of courage and would prefer to be awayt from the body and at home with the Lord.9 So then whether we are alivet or away, we make it our ambition to please him.t
10 For we must all appear before the judgment seat of Christ,s so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.t
The Message of Reconciliation
11 Therefore, because we know the fear of the Lord,t we try to persuadet people,t but we are well knownt to God, and I hope we are well known to your consciences too.12 We are not trying to commendt ourselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us,t so that you may be able to answer those who take pridet in outward appearancet and not in what is in the heart.13 For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.14 For the love of Christt controls us, since we have concluded this, that Christt died for all; therefore all have died.15 And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.t16 So then from now on we acknowledget no one from an outward human point of view.t Even though we have known Christ from such a human point of view,t now we do not know him in that way any longer.17 So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed awayt – look, what is news has come!t18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.19 In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses against them, and he has given ust the message of reconciliation.20 Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His pleat through us. We plead with yout on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!”
21 Godt made the one who did not know sins to be sin for us, so that in hims we would become the righteousness of God.