previous next

2 Pietarin 1

1 Simon Pietari, Jesuksen Kristuksen palvelia ja apostoli, niille, jotka ovat saaneet meidän kanssamme yhdenkaltaisen kalliin uskon vanhurskaudessa, jonka meidän Jumalamme ja Vapahtajamme Jesus Kristus antaa:2 Armo ja rauha lisääntyköön teille, Jumalan ja meidän Herran Jesuksen Kristuksen tuntemisen kautta!3 Että hänen jumalallinen voimansa meille kaikkinaiset (jotka elämään ja jumaliseen menoon sopivat) on lahjoittanut hänen tuntemisensa kautta, joka meitä kunniaan ja avuun kutsunut on,4 Joidenka kautta meille ne suurimmat ja kalliit lupaukset lahjoitetut ovat, että te niiden kautta Jumalan luonnosta osalliseksi tulisitte, jos te katoovaisen maailman himon vältätte.5 Niin ahkeroitkaat kaikella vireydellä teidän uskonne avua osoittamaan, ja avussa tointa,6 Ja toimessa kohtuullisuutta, ja kohtuullisuudessa kärsivällisyyttä, ja kärsivällisyydessä jumalisuutta,7 Ja jumalisuudessa veljellistä rakkautta, ja veljellisessä rakkaudessa yhteistä rakkautta.8 Sillä koska nämät täydellisesti teissä ovat, niin ei he teitä salli löydettää joutilaina eli hedelmättöminä meidän Herran Jesuksen Kristuksen tuntemisessa.9 Mutta jolla ei näitä ole, hän on sokia, ja ei näe mitään kaukaa, ja on unohtanut itsensä olleen puhdistetun entisistä synneistänsä.10 Sentähden, rakkaat veljet, ahkeroitkaat paremmin sitä, että te teidän kutsumisenne ja valitsemisenne vahvistaisitte; sillä jos te sen teette, niin ette suinkaan koskaan kompastu.11 Sillä teidän sallitaan alttiisti käydä sisälle meidän Herran ja Vapahtajan Jesuksen Kristuksen ijankaikkiseen valtakuntaan.12 Sentähden en minä tahdo unohtaa teille aina näistä muistuttaa, vaikka te tiedätte ja vahvistetut olette tässä nykyisessä totuudessa.13 Sillä minä arvaan sen kohtuulliseksi, niinkauvan kuin minä tässä majassa olen, herättää teitä ja muistuttaa teille;14 Sillä minä tiedän, että minun pitää pian tämän minun majani paneman pois, niinkuin meidän Herra Jesus Kristus minulle ilmoitti.15 Mutta minä tahdon myös aina ahkeroida, että te nämät minun lähtemiseni jälkeen muistossa pidätte.16 Sillä emmepä me ole kavaloita juttuja noudatelleet, teille tiettäväksi tehdessämme meidän Herran Jesuksen Kristuksen voimaa ja tulemista; vaan me olemme itse nähneet hänen suuren kunniansa,17 Kuin hän Isältä Jumalalta sai kunnian ja ylistyksen, äänen kautta, joka hänelle näin siltä suurelta kunnialta tapahtui: tämä on minun rakas Poikani, johon minä mielistyin.18 Ja tämän äänen me kuulimme tulevan taivaasta, kuin me pyhällä vuorella hänen kanssansa olimme.19 Ja meillä on vahva prophetallinen sana, ja te teette hyvin, että te siitä vaarin otatte niinkuin kynttilästä, joka pimeässä valistaa, niinkauvan kuin päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.20 Ja se tulee teidän ensin tietää, ettei yksikään prophetia Raamatussa tapahdu omasta selityksestä.21 Sillä ei yksikään prophetia ole vielä ihmisen tahdosta tuotu edes; vaan pyhät Jumalan ihmiset ovat puhuneet, vaikutetut Pyhältä Hengeltä.

2 Peter 1

Salutation

1 From Simeons Peter,t a slavets and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our Gods and Savior,t Jesus Christ, have been grantedt a faith just as preciousts as ours.

2 May grace and peace be lavished on yout as you growt in the rich knowledget of God and of Jesus our Lord!t

Believers’ Salvation and the Work of God

3 I can pray this because his divine powert has bestowed on us everything necessaryt for life and godliness through the rich knowledget of the one who calleds us byt his own glory and excellence.4 Through these thingsts he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promisedt you may become partakers of the divine nature,s after escapingt the worldly corruption that is produced by evil desire.t5 For this very reason,ts make every effortt to add to your faith excellence,t to excellence, knowledge;6 to knowledge, self-control; to self-control, perseverance;t to perseverance, godliness;7 to godliness, brotherly affection; to brotherly affection, unselfishs love.ts8 For ift these things are really yourst and are continually increasing,s they will keep you from becomingt ineffective and unproductive in your pursuit oft knowing our Lord Jesus Christ more intimately.t9 Butt concerning the one who lacks such thingst – he is blind. That is to say, he ist nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.10 Therefore, brothers and sisters,t make every effort to be sure of your calling and election.ts For by doing thist you will nevert stumble into sin.t

11 For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you.

Salvation Based on the Word of God

12 Therefore, I intend to remind you constantlyt of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.13 Indeed, as long as I am in this tabernacle,ts I consider it right to stir you up by way of a reminder,14 since I know that my tabernacle will soon be removed,t becauset our Lord Jesus Christ revealed this to me.s

15 Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.s
16 For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and returnt of our Lord Jesus Christ;t no,t we weret eyewitnesses of hist grandeur.s17 For he received honor and glory from God the Father, when thatt voice was conveyed to him by the Majestic Glory: “This is my dear Son, in whom I am delighted.”ts18 When this voice was conveyed from heaven, we ourselvest heard it, for we were with him on the holy mountain.t19 Moreover,t wes possess the prophetic word as an altogether reliable thing.t You do well if you pay attentiont to thist as you wouldt to a light shining in a murky place, until the day dawns and the morning stars rises in your hearts.s20 Above all, you do well if you recognizet this:t No prophecy of scripture ever comes about by the prophet’s own imagination,ts

21 for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, ment carried along by the Holy Spirit spoke from God.