previous next

2 PETRUS 1

1 Surat enda i bas aku nari, Simon Petrus, suruh-suruhen dingen rasul Jesus Kristus.
Surat enda man senina-senina si bali ras kami enggo ndat kengasupen gelah tek man Jesus Kristus, e me Dibata ras Singkelini kita. Ia me si enggo mereken kengasupen si meherga e man banta, sabap ateNa erbahan kai si benar.

2 Dibatalah si mereken dem lias ate ras kemalemen ate man bandu, erkiteken enggo itandaindu Dibata ras Jesus Tuhanta.

Pendilo dingen pilihen Dibata


3 Dibata enggo ndilo kita gelah kita dat bagin i bas kemulian ras kiniulinNa. Alu kuasaNa ras arah penandainta kerna Ia enggo iberekenNa man banta kai keperlunta guna nggeluh nembah man baNa. 4 Arah padan si mbelin dingen meherga si iberekenNa man banta e, ngasup kam mulahi bandu i bas kerincuhen daging nari, si ncedaken si lit i doni enda, jenari dat bagin kam i bas kinidibatanna. 5 Erkiteken si e usahakenlah maka irakutkenndu ku kinitekenndu kai si mehuli, tapi aminna gia enggo ibahanndu kai si mehuli, rakutken ka lah ku perbahanen si mehuli e pemeteh kerna Dibata. 6 Adi enggo lit pemetehndu kerna Dibata, arus maka irakutkenndu ku pemetehndu e penguasan diri; janah adi enggo ngasup kam ngkuasai dirindu, rakutken ka ku je ate megenggeng. Adi enggo lit i bas kam ate megenggeng, arus irakutkenndu ku ate megenggeng e ate tutus er-Dibata. 7 Tapi aminna gia enggo lit i bas kam ate tutus ngikutken sura-sura Dibata, rakutken ka lah ku je ate keleng man teman sapih-sapih Kristen; janah adi enggo lit i bas kam ate keleng nandangi teman-teman sapih-sapih Kristen, arus maka irakutkenndu ku je ate keleng nandangi kerina manusia. 8 Enda me kerina biak-biak si iperlukenndu, janah adi biak-biak enda turah alu mehumur i bas kam, si e erbahanca maka pemetehndu kerna Tuhanta Jesus Kristus nggeluh janah erbuah.

9 Tapi kalak si la lit i bas ia biak-biak si bage, pentang kap mata perukurenna; la ia ngasup ngidahsa, janah enggo ilupakenna maka dosa-dosana si enggo lepas enggo ibersihken.
10 Dage, o senina-seninangku, usahaken tole gelah pendilo ras pemilihen Dibata nandangi kam tetap erteguhna. Adi bage perbahanndu, ndigan pe la kam banci ndabuh ku bas dosa.

11 Alu bage ibereken man bandu dem hak bengket ku bas Kinirajan si la ermasap-masap, Kinirajan Tuhanta ras Si Engkelini kita Jesus Kristus.
12 Erkiteken si e rusur ateku kam kupersingeti kerna perkara-perkara si enda, aminna pe enggo ietehndu janah kam tetap paguh i bas berita si rehna i bas Dibata nari si enggo ialokenndu. 13 Adi nggeluh dengalah aku, rutang kuakap aku mpersingeti kam kerna si enda kerina. 14 Sabap kueteh maka lanai ndekah mate me aku, sue ras si enggo ikataken Tuhanta Jesus Kristus alu terang-terang man bangku.

15 Dage, asa ngasupku kuusahaken nikapken dalan man bandu gelah iingetndu katawari pe si enda kerina kenca aku enggo mate.

Saksi mata kerna kemulian Kristus


16 Ipebetehken kami man bandu uga muliana kerehen Tuhanta Jesus Kristus. Si e la ituriken kami erpalasken turi-turin si iban-ban manusia. Alu mata kami jine nge kemulianNa enggo idah kami. 17 I je kap kami sanga Dibata Bapa mereken kehagan ras kemulian man baNa. Asum si e reh sora man baNa i bas Kemulian si Meganjangna nari nina, “Enda me Anakku si Kukelengi, senang kal ukurKu ibahanna!” t

18 Kami jine megi sora e reh i Surga nari, sanga kami ras Ia i das deleng si badia e.
19 Erkiteken si e reh tekna kami nandangi berita si iberitaken nabi-nabi. Seh kal ulina adi iperdiatekenndu berita e, sabap berita e desken sada lampu si ersinalsal i bas ingan si gelap, seh wari enggo terang janah terang bintang erpagi-pagi ersinalsal i bas pusuhndu. 20 Tapi i babo si e kerina, ingetlah enda: nubuat-nubuat si lit i bas Pustaka Si Badia la banci iterangken rikutken penggejapen sekalak-sekalak. 21 Sabap la pernah lit kalak ngasup nehken berita nubuat arah peratenna jine. Tapi si njemba kalak ngerana nehken berita si rehna i bas Dibata nari e me Kesah Si Badia.

2 Peter 1

Salutation

1 From Simeons Peter,t a slavets and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our Gods and Savior,t Jesus Christ, have been grantedt a faith just as preciousts as ours.

2 May grace and peace be lavished on yout as you growt in the rich knowledget of God and of Jesus our Lord!t

Believers’ Salvation and the Work of God

3 I can pray this because his divine powert has bestowed on us everything necessaryt for life and godliness through the rich knowledget of the one who calleds us byt his own glory and excellence.4 Through these thingsts he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promisedt you may become partakers of the divine nature,s after escapingt the worldly corruption that is produced by evil desire.t5 For this very reason,ts make every effortt to add to your faith excellence,t to excellence, knowledge;6 to knowledge, self-control; to self-control, perseverance;t to perseverance, godliness;7 to godliness, brotherly affection; to brotherly affection, unselfishs love.ts8 For ift these things are really yourst and are continually increasing,s they will keep you from becomingt ineffective and unproductive in your pursuit oft knowing our Lord Jesus Christ more intimately.t9 Butt concerning the one who lacks such thingst – he is blind. That is to say, he ist nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.10 Therefore, brothers and sisters,t make every effort to be sure of your calling and election.ts For by doing thist you will nevert stumble into sin.t

11 For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you.

Salvation Based on the Word of God

12 Therefore, I intend to remind you constantlyt of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.13 Indeed, as long as I am in this tabernacle,ts I consider it right to stir you up by way of a reminder,14 since I know that my tabernacle will soon be removed,t becauset our Lord Jesus Christ revealed this to me.s

15 Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.s
16 For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and returnt of our Lord Jesus Christ;t no,t we weret eyewitnesses of hist grandeur.s17 For he received honor and glory from God the Father, when thatt voice was conveyed to him by the Majestic Glory: “This is my dear Son, in whom I am delighted.”ts18 When this voice was conveyed from heaven, we ourselvest heard it, for we were with him on the holy mountain.t19 Moreover,t wes possess the prophetic word as an altogether reliable thing.t You do well if you pay attentiont to thist as you wouldt to a light shining in a murky place, until the day dawns and the morning stars rises in your hearts.s20 Above all, you do well if you recognizet this:t No prophecy of scripture ever comes about by the prophet’s own imagination,ts

21 for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, ment carried along by the Holy Spirit spoke from God.