2 Thesalonica-te 1
1 Paul, Silas le Timothy in, Eite Pa Pasian le Topa Jesu Christ sunga om Thessalonica pawlpi tungah:2 Pa Pasian le Topa Jesu Christ tung pana hehpihna le lemna note tungah om ta hen.3 Note hangin Pasian tungah lungdam ka koh den ding uh kilawm hi. Sanggamte aw, amantakpi mah ahi hi, bang hang hiam cih leh na upna uh khangto semsem a, note khempeuh khat le khat na ki-itna uh a khangkhang hi.4 Tua ahi manin bawlsiatnate le zia-etnate na thuakna uhah na sikdona uh le na upna uh Pasian pawlpite lakah ka kisialhpih uh hi.5 Hihte khempeuh Pasian thukhenna man hi, cih a kilatna hi-a hih thu tawh kizui-in Pasian-gam adinga a santham ding na hina uh hanga a thuak na hi uh hi.6 Pasian thutang hi; no hong buaisakte amah in buaisak dinga,7 hong kibuaisak note buaina hong vengsakin, kote aa zong hong vengsak ding hi. Topa Jesu ama vansawltak vangliante tawh vantung pan meikuang tawh hong kilat ciangin hih thu a piang ding hi.8 Amah in Pasian a thei lote le i Topa Jesu lungdamna-thu a mang lote a gawt ding hi.9 Topa ompihna pan le a vangliatna thupina panin amaute kikhenkhia dinga, tawntung siatna-in kigawt ding hi.10 Amah hong pai ni-in a misiangthote sungah kiminthangsak dinga amah a um mite khempeuh lakah piandang a kisa ding hi. Note kianga ka teci panna uh na upna un note zong a umte lakah hong kihelsak hi.11 Hihte khempeuh phawk kawmin i Pasian in hong sapna tawh kilawm hong sak theih nading le na tup uh a hoih peuhmah le na upna uh hanga piang nasep khempeuh, ama vangliatna tawh a tangtunsak nadingin note ading thu ka ngen niloh uh hi.12 Eite Pasian le Topa Jesu Christ hehpihna tawh kizui-in, note sungah i Topa Jesu min a kithansak nading le ama sungah note hong min thansak nadingin hih bangin thu ka ngen uh hi.
2 Thessalonians 1
Thanksgiving for Faith and Perseverance
1 Paul and Silvanus and Timothy,
To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:2 Grace to you and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ.
3 We ought always to give thanks to God for you, brethren, as is only fitting, because your faith is greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows ever greater;4 therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.5 This is a plain indication of God's righteous judgment so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering.6 For after all it is only just for God to repay with affliction those who afflict you,7 and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with His mighty angels in flaming fire,8 dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.9 These will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,10 when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed-for our testimony to you was believed.11 To this end also we pray for you always, that our God will count you worthy of your calling, and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power,12 so that the name of our Lord Jesus will be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.