previous next

提摩太後書 1

問候

1 奉上帝旨意,照著在基督耶穌裏生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅 2 寫信給我親愛的兒子提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父上帝和我們主基督耶穌歸與你!

忠於福音

3 我感謝上帝,就是我接續祖先用清潔的良心所事奉的上帝。祈禱的時候,不住的想念你, 4 記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。 5 想到你心裏無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友妮基心裏的,我深信也在你的心裏。 6 為此我提醒你,使你將上帝藉我按手所給你的恩賜再如火挑旺起來。 7 因為上帝賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。 8 你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥;總要按上帝的能力,與我為福音同受苦難。 9 上帝救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典;這恩典是萬古之先,在基督耶穌裏賜給我們的, 10 但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。 11 我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。 12 為這緣故,我也受這些苦難。然而我不以為恥;因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的t,直到那日。 13 你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裏的信心和愛心,常常守著。 14 從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裏面的聖靈牢牢地守著。

15 凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路黑摩其尼16 願主憐憫阿尼色弗一家的人;因他屢次使我暢快,不以我的鎖鍊為恥, 17 反倒在羅馬的時候,殷勤地找我,並且找著了。 18 願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多地服事我,是你明明知道的。

2 Timothy 1

Salutation

1 From Paul,t an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promiset of life in Christ Jesus,

2 to Timothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!

Thanksgiving and Charge to Timothy

3 I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did,t when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.t4 As I remember your tears, I long to see you,t so that I may be filled with joy.

5 I recallt your sincere faitht that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am suret is in you.
6 Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possesst through the laying on of my hands.7 For God did not give us a Spiritt of fear but of power and love and self-control.8 So do not be ashamed of the testimony about our Lordt or of me, a prisoner for his sake, but byt God’s power accept your share of sufferingt for the gospel.9 He is the one who saved ust and called us with a holy calling, not based ont our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,t10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. Het has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!11 For this gospelt I was appointed a preacher and apostle and teacher.s12 Because of this, in fact, I suffer as I do.t But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is sett and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to mes until that day.s13 Hold to the standardt of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.ts

14 Protect that good things entrusted to you, through the Holy Spirit who lives within us.
15 You know that everyone in the province of Asiat deserted me, including Phygelus and Hermogenes.16 May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.t17 But when he arrived in Rome,s he eagerly searched for me and found me.

18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day!s And you know very well all the ways he served me in Ephesus.ts