previous next

2 TIMOTIUS 1

2 TIMOTIUS

1 Surat iteu' jin Paulus éh lawah Kristus Yésus dalem pengeloo' Allah, ngan éh senohoo' dokoo' bara' tong urip éh pejajii' Allah. Urip inah omok nalaa' lu' uban pemung ngan Kristus Yésus.

2 t Akeu' maneu' surat iteu' ngan Timotius, anak ké' éh penika ké'. Jian Allah éh Tamen, ngan Kristus Yésus éh Tuhan lu', mena' pengejian, penika ngan pengepawah Néh ngan ko'.

Tong Paulus bara' jian kenin


3 Akeu' bara' jian kenin ngan Allah éh kenivu ké' ngan bé' pu'un ineu'-ineu' pesala' kenin ké' barei' kekat tepun ké' sahau rai. La'ah akeu' ngelayau sebayang bara' jian kenin ngan Néh hun ké' seruh tong ka'au', siget dau ngan siget merem péh. 4 Pu'un ku' nesen baa' maten ko' rai, ngan tawai ku' juk temeu' ngan ko' kepéh, dokoo' ké' omok murung mu'un. 5 t La'ah pu'un ku' seruh tong pengelan ko' mu'un tong Tuhan, barei' éh pu'un dalem kenin tepun ko' Lois ngan tinen ko' Yunike, ngan akeu' jam éh pu'un kenat kepéh lem kenin ko'. 6 Kenat péh akeu' petesen ke', jian ke' purip pengena' Allah lem kenin ko', éh nena' néh hun ké' mapai ojoo' ké' tong ke' rai.

7 Uban Sahéé' éh nena' Tuhan ngan lu', bé' éh maneu' lu' medai, bang Sahéé' Ni'ai pepenoo' lu' palaa' penyukat, penika ngan pengegahang éh mihin lu' jam mihau kenin.
8 Uban néh kenat mai ke' medai bara' tong pengelan ko', kenat péh mai ke' menyaa' bara' tong pengelan ko', kenat péh mai ke' menyaa' uban ké pu'un tong lamin tutup uban Kristus. Bang jian ke' pemung ngan ké' lem pengeketa neu' lu' bara' Rengah Jian tong Kristus. Adang Allah omok ngegahang ke' dokoo' ko' omok ngeretep. 9 Pu'un éh purip uleu' ngan tebai lu' kelu' omok anah Nah mu'un, bé' éh uban ineu'-ineu' éh penganeu' lu', bang kivu pengeloo' Néh ngan penika Néh tengéé'. Iah mena' penika Néh jin bu'un-bu'un dalem Kristus Yésus.

10 Bang hun iteu' kepéh Iah pepoléng penika Néh ngan lu' neu' penyavéé' Iah éh purip lu' Kristus Yésus. Yésus lepah nyopéé penyukat pematai ngan mihin urip éh pelinguh jin Rengah Jian inah.
11  t La'ah pu'un Allah ngevéléé' akeu' ké' lawah Néh ngan guru Néh ke' ké' bara' Rengah Jian Néh. 12 La'ah kenat péh akeu' sioo' keta dalem kekat penganeu' ké' iteu'. Na' péh kenat bé' akeu' menyaa', uban ké' jam Iah éh kepelum ké' ngan akeu' jam Iah pu'un penyukat omok mihau kekat éh lepah nena' néh ngan ké', pah avéé' pengega' dau. 13 Jian ke' mihau kekat ha' tebaraa' éh teneng barei' éh lepah benara' ké' ngan ko' lepah rai. Inah éh ha' éh tekep kenivu ko' ngan jian ke' petem lem pengelan ko' ngan penika ko' dalem Kristus Yésus.

14 Neu' penyukat Sahéé' Ni'ai éh murip lem kenin ko', jian ke' mihau Rengah Jian éh lepah nena' Néh ngan ko' pekua' ke' mihau livah éh ma'an.
15 La'ah ka'au' jam kekat kelunan tong tana' Asia bet akeu', kenat péh Pigelus ngan Hemogenes péh bet akeu' rai. 16 Jian Tuhan masi kelunan tong lamin Onésiporus, uban pinaa' koléé' néh ngejian kenin ké' rai. Bé' iah menyaa' hun néh jam akeu' pu'un tong lamin tutup, 17 bang tovoo' iah avéé' tong leboo' Rum, iah tioo pitah akeu' pah avéé' néh temeu' ngan ké'. 18 Jian Tuhan pika éh tovoo' Dau savéé' Tuhan. Ka'au' jam tong kekat jalan néh nolong akeu' hun ké' pu'un tong Épesus rai.

2 TIMOTHY 1

1 From Paul, an apostle of Christ Jesus.
God himself chose me to be an apostle, and he gave me the promised life that Jesus Christ makes possible.

2  t Timothy, you are like a dear child to me. I pray that God our Father and our Lord Christ Jesus will be kind and merciful to you and will bless you with peace!

Do Not Be Ashamed //of the Lord


3 Night and day I mention you in my prayers. I am always grateful for you, as I pray to the God my ancestors and I have served with a clear conscience. 4 I remember how you cried, and I want to see you, because this would make me truly happy. 5 t I also remember the genuine faith of your mother Eunice. Your grandmother Lois had the same sort of faith, and I am sure you have it as well. 6 So I ask you to make full use of the gift God gave you when I placed my hands on you.t Use it well.

7 God's Spiritt doesn't make cowards out of us. The Spirit gives us power, love, and self-control.

8 Don't be ashamed to speak for our Lord. And don't be ashamed of me, just because I am in jail for serving him. Use the power that comes from God and join with me in suffering for telling the good news.

9 God saved us and chose us
to be his holy people.
We did nothing
to deserve this,
but God planned it
because he is so kind.
Even before time began
God planned for Christ Jesus
to show kindness to us.

10 Now Christ Jesus has come
to offer us God's gift
of undeserved grace.
Christ our Savior defeated death
and brought us
the good news.
It shines like a light
and offers life
that never ends.
11  t My work is to be a preacher, an apostle, and a teacher.t 12 This is why I am suffering now. But I am not ashamed! I know the one I have faith in, and I am sure he can guard until the last day what he has trusted me with.t 13 Now follow the example of the correct teaching I gave you, and let the faith and love of Christ Jesus be your model.

14 You have been trusted with a wonderful treasure. Guard it with the help of the Holy Spirit, who lives within us.

15 You know that everyone in Asia has turned against me, especially Phygelus and Hermogenes.
16 I pray that the Lord will be kind to the family of Onesiphorus. He often cheered me up and wasn't ashamed of me when I was put in jail. 17 Then after he arrived in Rome, he searched everywhere until he found me. 18 I pray that the Lord Jesus will ask God to show mercy to Onesiphorus on the day of judgment. You know how much he helped me in Ephesus.