אגרת פולוס השנייה אל-טימותיוס 3
ג
1 דע לך, טימותיוס, שבאחרית הימים יבואו זמנים קשים.
2 האנשים יהיו אנוכיים ויאהבו רק את עצמם ואת כספם; הם יתהללו בעצמם, יתגאו, יקללו את אלוהים, ימרו את פי הוריהם, יהיו כפויי טובה ויעשו כל מעשה רע.
3 הם יהיו חסרי אהבה וחסרי רחמים; הם ישמיצו אחרים ויהיו חסרי ריסון עצמי. הם יהיו אכזריים ושונאי כל דבר טוב.
4 הם יבגדו בחבריהם, ימהרו לכעוס, יהיו גאוותנים ויאהבו תענוגות במקום שיאהבו את אלוהים.
5 הם יעמידו פנים כאילו הם מאמינים באלוהים, ואפילו ישתתפו באסיפות הקהילה, אבל הם לא יאמינו למה שישמעו. היזהר מאנשים כאלה!
6 הם מסוג האנשים המתגנבים אל בתי אחרים, ומתחברים עם נערות קלות דעת ומלאות חטאים, הנשלטות על-ידי תאוותיהן, ומלמדים אותן את תורת השקר שלהם.
7 נערות כאלה תמיד נוטות ללכת אחרי מורים חדשים; הן מוכנות ללמוד מכל אחד, אבל לעולם אינן מסוגלות לבוא לידיעת האמת.
8 כשם שיניס וימבריס התנגדו למשה רבנו, כך מתנגדים מורי השקר האלה באמת. מחשבותיהם טמאות ומושחתות, והם נלחמים באמונה המשיחית.
9 אך הם לא יגיעו רחוק! יום אחד יתגלה השקר שלהם לכולם - כמו שקרה לחטא של יניס וימבריס.
10 אך אתה טימותיוס, אתה יודע מה אני מלמד, מהו אורח-חיי ומהי מטרתי בחיים. אתה מכיר את אמונתי, סבלנותי, אהבתי והתמדתי.
11 אתה יודע כמה סבלתי כתוצאה מכך שהטפתי את הבשורה. אתה יודע את כל אשר קרה לי כשביקרתי באנטיוכיה, באיקניון ובלוסטרא, אך האדון הצילני מכל הצרות, הרדיפות והסבל.
12 למעשה, כל אלה שיבחרו לשרת את המשיח בחיי קדושה יסבלו מידי שונאיהם.
13 האנשים הרעים ומורי השקר יגבירו את מעשיהם הרעים, וימשיכו להתעות את בני-האדם, כי הם עצמם הותעו על-ידי השטן.
14 אולם אתה, טימותיוס, המשך להאמין במה שלמדת. אתה יודע שאלה הם דברי אמת, ושאתה יכול לבטוח באלה מאיתנו שלימדו אותך.
15 עוד בילדותך ידעת והכרת את כתבי-הקודש, אשר החכימו אותך והכשירו אותך לקבלת ישועת האלוהים באמצעות האמונה בישוע המשיח.
16 כל כתבי-הקודש נכתבו בהשראת אלוהים. הם מלמדים אותנו את אמת האלוהים, מתקנים את טעויותינו ומדריכים את חיינו בדרך הישרה והצודקת.
17 זוהי דרכו של אלוהים להכשירנו לעשות תמיד מעשים טובים.
2 Timothy 3
Ministry in the Last Days
1 But understand this, that in the last days difficultt times will come.2 For peoplet will be lovers of themselves,t lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,3 unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,4 treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.5 They will maintain the outward appearancets of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.t6 For some of these insinuate themselvest into households and captivate weak woment who are overwhelmed with sins and led along by various passions.7 Such women are always seeking instruction,t yet never able to arrive at a knowledge of the truth.8 And just as Jannes and Jambress opposed Moses, so these people – who have warped minds and are disqualified in the faitht – also oppose the truth.
9 But they will not go much further,t for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres.t
Continue in What You Have Learned
10 You, however,s have followed my teaching, myt way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,11 as well as the persecutions and sufferingst that happened to me in Antioch,s in Iconium, and in Lystra.ss I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.12 Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.13 But evil people and charlatans will go from bad to worse,t deceiving others and being deceived themselves.t14 You, however, must continuet in the things you have learned and are confident about. You knowt who taught yout15 and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.16 Every scripturets is inspired by Gods and useful for teaching, for reproof,t for correction, and for training in righteousness,
17 that the person dedicated to Godt may be capablet and equipped for every good work.