II TIMOTIYA 3
Ta masiku ya makumu
1 Tiva leswaku emasikwini ya makumu, ku ta fika minkarhi yo nonon'hwa. 2 Hikuva vanhu va ta va lava tirhandzaka, va ta va lava rhandzaka mali ngopfu, ni ku tikurisa, ni ku titiva, ni ku rhukana; va ta va lava nga yingisiki vatswari va vona, lava nga riki na ku nkhensa, lava nga khongeriki; 3 va ta va vanhu va tihanyi, lava nga riki na ku tsetselela, valumbeti, lava nga tikotiki, lavo leva, lava vengaka leswo lulama; 4 va ta va timbabva, vanhu va futa, lava nga ni manyunyu, lava rhandzaka ku tiphina ku tlula ku rhandza Xikwembu. 5 Va ta tiendla wonge hi loko va ri ni vukhongeri, kambe va ta ala matimba ya byona. Fambela kule ni vanhu lavo tano. 6 Hikuva exikarhi ka vona, ku ni lava nghenelelaka emindyangwini ya vanhu, va phasa vavasati lava nga tiyangiki, lava hluriwaka hi swidyoho, lava yisiwaka hala ni hala hi ku navela ka tinxaka-xaka; 7 va yingisa un'wana ni un'wana, kutani va nga ka va nga fiki ni siku ni rin'we eku tiveni ka ntiyiso. 8 tVanhu lava va kaneta ntiyiso, ku fana na Yani na Yambri, lava nga kanetana na Muxe. I vanhu lava boleke miehleketo, i vapfumeri va nomo ntsena.
9 Kambe a va nga yi kule, hikuva vuphukuphuku bya vona byi ta humela erivaleni emahlweni ka vanhu hinkwavo, tanihi leswi swi nga endlisa swona eka vavanuna lavaya vambirhi.Swileriso swo hetelela
10 Sweswi ke, u landzelerile ku dyondzisa ka mina ni mahanyelo ya mina, makungu ya vutomi bya mina ni vupfumeri bya mina, ku leha ka mbilu ya mina, ni rirhandzu ra mina ni ku tiyisela ka mina. 11 tU vonile ku xanisiwa ka mina ni maxangu ya mina; u tiva hinkwaswo leswi swi ndzi humeleleke le Antiyoka ni le Ikoniya ni le Listra, ni ku xaniseka lokukulu loku ndzi ku voneke. Hambiswiritano, Hosi yi ndzi lamulerile emaxangwini lawa hinkwawo. 12 Hakunene, hinkwavo lava navelaka ku hanya vutomi bya vukhongeri eka Kriste Yesu, va ta xanisiwa; 13 naswona vanhu lavo biha ni vakanganyisi va ta ya emahlweni va nyanya ku biha, va ri karhi va xisa, na vona va xisiwa. 14 Kambe loko a ri wena, yana emahlweni na leswi u swi dyondzeke, swi nga leswi u nga pfumela ni ku tiya eka swona, hikuva u tiva lava u swi dyondzeke eka vona; 15 naswona u tiva leswaku ku sukela evuhlangini bya wena, u toloverile Matsalwa layo Hlawuleka, lama kotaka ku ku letela, ma ku ponisa hi ku pfumela eka Kriste Yesu. 16 Matsalwa lawa hinkwawo ma huhutiwile hi Xikwembu, ma pfuna ku dyondzisa,t ni ku laya, ni ku ololoxa, ni ku tolovetisa leswo lulama, 17 leswaku mutirheli wa Xikwembu a va la hetisekeke, a tilulamisela ku endla ntirho wun'wana ni wun'wana lowunene.
2 Timothy 3
"Difficult Times Will Come"
1 But realize this, that in the last days difficult times will come.2 For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,3 unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,4 treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,5 holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these.6 For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,7 always learning and never able to come to the knowledge of the truth.8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.9 But they will not make further progress; for their folly will be obvious to all, just as Jannes's and Jambres's folly was also.
10 Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,11 persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!12 Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.13 But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.14 You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them, 15 and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.16 All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness;17 so that the man of God may be adequate, equipped for every good work.