JOHANE III. 1
I. Fangowai Johane Gajo andrõ. II. Faʼomoeso dõdõnia, me itõrõ lala si sõchi Gajo, ba me ahachõ dõdõnia zi noemana. III. Mangarõngarõ ia ba chõ Dioterefe andrõ, ba isoeno Demeterio. IV. Fangoʼozoei soera.
1 I. Satoea andrõ zanoera daʼe, chõ, Gajo niʼomasiʼõ somasi ndraʼo, si ndroehoendroehoe. (Joh. II. a. 1. Rom. 16, 23).
2 He jaʼoegõ niʼomasiʼõ! Fefoe hadia ia chõoe, ba omasido, na ohahaoe dõdõoe, ba na lõ fõchõoe, si mane faʼohahaoe dõdõoe ba nosooe.
3 II. No omoeso sibai dõdõgoe, me so dalifoesõ andrõ, samadoehoeʼõ si doehoe andrõ, chõoe, wa õtõrõ lala zi doehoe. (Joh. II. a. 4). 4 Fondrege waʼomoeso dõdõgoe daʼõ, na oerongo, latõrõ lala zi doehoe iraono chõgoe. 5 He jaʼoegõ niʼomasiʼõ! Satoelõ nilaoemõ ba dalifoesõ andrõ, mendroea manõ, me no niha bõʼõ ira, 6 samadoehoeʼõ faʼomasioe, ba zi so banoea, ba sõchi, na õtolo ira, ba wofanõ, si nangea ba chõ Lowalangi. 7 Bõrõ sa dõi andrõ, wa mofanõ ira, ba lõ lahalõ hadia ia ba niha baero. (Mat. 10, 8. Kor. I. 9, 12 b. t.).
8 Andrõ moʼõmõ ita, tatolo zi mane jaʼira andrõ, enaʼõ sanolo ba halõw̃õ ita, ba zi doehoe andrõ. (Mat. 10, 40. Rom. 16, 2).
9 III. So zi no oesoera ba mbanoea; ba lõ itemaga Dioterefe andrõ, somasi na seboeara ia. 10 Andrõ oefasoegi ba dõdõnia mboeaboeania, na sodo, nilaoenia, wamatooe jaʼaga, fehede si lõ sõchi; ba ambõ na daʼõ, lõʼõ gõi ifaʼamõi chõra dalifoesõ andrõ, ba itenaw̃a zedõna mamaʼamõi jaʼira menaʼõ, iʼefaʼõ ira banoea. 11 He jaʼoegõ niʼomasiʼõ! Bõi oʼõ zi lõ sõchi, si sõchi oʼõ. Moroi ba Lowalangi zolaoe si sõchi; solaoe si lõ sõchi, ba lõ irai iʼila Lowalangi. (Fet. I. 3, 11. 13. Joh. I. 2, 29).
12 Dozi lafadoehoeʼõ Demeterio andrõ, ba ifadoehoeʼõ gõi ia si doehoe; ba jaʼaga gõi, ba mafadoehoeʼõ ia, ba no õʼila, wa no si doehoe wamadoehoeʼõma. (Joh. 21, 24).
13 IV. Oja nisoeragoe chõoe enaʼõ, ba lõ edõnado oefake daw̃a ba fanoera, ba wanoera jaʼia chõoe; (Joh. II. a. 12); 14 oedõnadõna, alio faloecha ita, ba fahoehoeo ita dania. 15 Jaʼohahaoe dõdõoe! Laʼowai ndraʼoegõ si fahoewoe andrõ. Owai zi fahoewoe, õtõtõi dõira. (Fet. I. 5, 14).
3 John 1
1 The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.2 Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.3 For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.4 Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.5 Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;6 who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:7 because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.8 We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.9 I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.10 Therefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church.11 Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.12 Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness: and thou knowest that our witness is true.13 I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen:14 but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.