previous next

3 JOHANE 1

Leratano. Ntwa le baaroši

1 Nna mokgalabje ke ngwalela wena Gayo morategi yo ke mo ratago ka makgonthe.
2 Morategi! Ke go belaelela go letlegelwa ke tšohle le go phela o thabile, bjalo ka ge o letlegetšwe ke tša moya. 3 Gobane ke be ke fela ke thaba gagolo ge bana ba borena ba fihla, mme ba go hlatsela therešo ka mo o swerego ka tsela ya therešo.

4 Nna ga ke na lethabo le le fetago leo la ge ke kwa gore bana ba ka ba swere tsela ya therešo.
5 Morategi! O botegile ka tšohle tše o di diretšego bana bešo, wa di direla le ba mohuta o šele. 6 Ba go hlatsetše le lerato ba lebane le phuthego. E tlo ba go setša ka mo go swanetšego ba Modimo ge o ka ba thuša go iša pele leeto la bona. 7 Gobane ba wetše tsela ba direla ina la gagwe, gomme bantle ga ba ba fe selo.

8 Batho ba babjalo go swanetše ge re ba amogela, gore re be bathuši modirong wa therešo.
9 Phuthego ke e ngwaletše lengwalo; fela Dioterefe, e a ratago go ba mogolo wa bona, ga a re amogele.

10 Ge ke etla ke mo ke tlogo mo gopotša mediro ye a e dirago ka go re phara ka dipolelo tše mpe; a se dire tšeo fela, a tloga a gana go amogela bana ba borena; mme bao ba ratilego go ba amogela a ba thibela, a ba raka phuthegong.

11 Morategi! O se ke wa etša ba babe, etša ba bolo. Modirabolo o tšwa Modimong; modirabobe ga a ešo a bona Modimo.

12 Ge e le Demetrio, bohle ba mo hlatsetše gabotse; le yona therešo e a mo emela. Le rena re dihlatse; gomme o a tseba, bohlatse bja rena ke go rereša.
13 Ke be ke sa na le tše ntši tše nka bego ke go ngwalela tšona; fela, ga ke rate go go ngwalela ka pilwana le ka kwadi.

14 Se ke se holofetšego ke go re ke tlo tloga ke go bona, ra tlo kgona re boledišana ka melomo.

15 A khutšo e be le wena.
Bagwera ba gago ba a go dumediša. Dumediša bagwera ba rena ka go ba bitša ka maina ka o tee ka o tee.

3 JOHN 1

1  t From the church leader.t
To my dear friend Gaius.
I love you because we follow the truth,
2 dear friend, and I pray all goes well for you. I hope you are as strong in body, as I know you are in spirit. 3 It makes me very happy when the Lord's followers come by and speak openly of how you obey the truth.

4 Nothing brings me greater happiness than to hear that my childrent are obeying the truth.

Working Together


5 Dear friend, you have always been faithful in helping other followers of the Lord, even the ones you didn't know before. 6 They have told the church about your love. They say you were good enough to welcome them and to send them on their mission in a way God's servants deserve. 7 When they left to tell others about the Lord, they decided not to accept help from anyone who wasn't a follower.

8 We must support people like them, so we can take part in what they are doing to spread the truth.
9 I wrote to the church. But Diotrephes likes to be the number-one leader, and he won't pay any attention to us.

10 So if I come, I will remind him of how he has been attacking us with gossip. Not only has he been doing this, but he refuses to welcome any of the Lord's followers who come by. And when other church members want to welcome them, he puts them out of the church.

11 Dear friend, don't imitate the evil deeds of others, but follow the example of people who do kind deeds. They are God's children, but those who are always doing evil have never seen God.

12 Everyone speaks well of Demetrius, and so does the true message that he teaches. I also speak well of him, and you know what I say is true.

Final Greetings


13 I have much more to say to you, but I don't want to write it with pen and ink.

14 I hope to see you soon, and then we can talk in person.

15 I pray that God will bless you with peace!
Your friends send their greetings. Please give a personal greeting to each of our friends.