3 Йоаново 1
1 Старейшината до възлюбения Гай, когото любя в истина:2 Възлюбени, моля се да благоуспяваш във всичко и да си здрав, както благоуспява душата ти.3 Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и свидетелстваха за истината, която е в теб, как ти ходиш в истината.4 За мен няма по-голяма радост от това – да слушам, че моите деца ходят в истината.5 Възлюбени, ти вършиш вярно всичко, което правиш за братята, и то за чужденци,6 които свидетелстваха за твоята любов пред църквата. Добре ще направиш да ги изпратиш по начин, който е достоен за Бога,7 защото за Христовото Име излязоха, без да вземат нещо от езичниците.8 Ние обаче сме длъжни да приемаме такива, за да ставаме съработници за истината.9 Писах до църквата, но Диотреф, който иска да бъде пръв между тях, не ни приема.10 Затова, ако дойда, ще напомня за делата, които върши, като бръщолеви против нас лоши думи. И като не се задоволява с това, той не само че сам не приема братята, а възпира и тези, които искат да ги приемат, и ги пъди от църквата.11 Възлюбени, не подражавай на злото, а на доброто. Който върши добро, е от Бога, а който върши зло, не е видял Бога.12 За Димитрий се свидетелства добро от всички и от самата истина; а още и ние свидетелстваме, и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинно.13 Имах много да ти пиша, но не искам да ти пиша с мастило и перо,14 а се надявам скоро да те видя, и ще разговаряме очи в очи. Мир на теб. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.
3 John 1
You Walk in the Truth
1 The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
2 Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.3 For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.4 I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth.
5 Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;6 and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.7 For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.8 Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth.
9 I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.10 For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brethren, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out of the church.
11 Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.12 Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true.
13 I had many things to write to you, but I am not willing to write them to you with pen and ink;14 but I hope to see you shortly, and we will speak face to face.
15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.