previous next

3 Johannes 1

1  De ouderling aan den geliefden Gajus, welken ik in waarheid liefheb.

2  Geliefde, voor alle dingen wens ik, dat gij welvaart en gezond zijt, gelijk uw ziel welvaart. 3  Want ik ben zeer verblijd geweest, als de broeders kwamen, en getuigden van uw waarheid, gelijk gij in de waarheid wandelt. 4  Ik heb geen meerdere blijdschap dan hierin, dat ik hoor, dat mijn kinderen in de waarheid wandelen. 5  Geliefde, gij doet trouwelijk, in al hetgeen gij doet aan de broederen en aan de vreemdelingen, 6  Die getuigd hebben van uw liefde, in de tegenwoordigheid der Gemeente; welken indien gij geleide doet, gelijk het Gode waardig is, zo zult gij weldoen. 7  Want zij zijn voor Zijn Naam uitgegaan, niets nemende van de heidenen. 8  Wij dan zijn schuldig de zodanigen te ontvangen, opdat wij medearbeiders mogen worden der waarheid.

9  Ik heb aan de Gemeente geschreven; maar Diotrefes, die onder hen zoekt de eerste te zijn, neemt ons niet aan. 10  Daarom, indien ik kom, zo zal ik in gedachtenis brengen zijn werken, die hij doet, met boze woorden snaterende tegen ons; en hiermede niet vergenoegd zijnde, zo ontvangt hij zelf de broeders niet, en verhindert degenen, die het willen doen, en werpt ze uit de Gemeente.

11  Geliefde, volgt het kwade niet na, maar het goede. Die goed doet, is uit God; maar die kwaad doet, heeft God niet gezien. 12  Aan Demetrius wordt getuigenis gegeven van allen, en van de waarheid zelve; en wij getuigen ook, en gij weet, dat onze getuigenis waarachtig is.

13  Ik had veel te schrijven, maar ik wil u niet schrijven met inkt en pen; 14  Maar ik hoop u haast te zien, en wij zullen mond tot mond spreken. (1:15) Vrede zij u. De vrienden groeten u. Groet de vrienden met name.

3 John 1

Introduction and Thanksgiving

1 Fromt the elder,ts to Gaiuss my dear brother, whom I love in truth.t2 Dear friend, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.ts

3 For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth.s

4 I have no greater joy than this: to heart that my children are living according to the truth.t

The Charge to Gaius

5 Dear friend,t you demonstrate faithfulnessts by whatever you do for the brothers (even though they are strangers).6 Theyt have testified to your love before the church.s You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.s7 For they have gone forths on behalf of “The Name,”s accepting nothing from the pagans.ts

8 Therefore wes ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.t

Diotrephes the Troublemaker

9 I wrote something to the church,s but Diotrephes,s who loves to be first among them, does not acknowledge us.t10 Therefore, if I come,t I will call attention to the deeds he is doings – the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church!

11 Dear friend, do not imitate what is bad but what is good.s The one who does good is of God; the one who does what is bad has not seen God.s

Worthy Demetrius

12 Demetriuss has been testified to by all, even by the truth itself. We also testify to him,t and you know that our testimony is true.

Conclusion

13 I have many things to write to you, but I do not wish to write to you witht pen and ink.ts14 But I hope to see you right away, and we will speak face to face.t

15 Peace be with you.t The friends heret greet you. Greet the friendss theret by name.