Apostolok 1
Bevezetés
1 Első könyvemet, Teofilus, azokról írtam, amiket Jézus elkezdett cselekedni és tanítani,2 egészen addig a napig, melyen fölvitetett, miután parancsolatokat adott a Szentlélek által az apostoloknak, akiket magának választott.
3 Nekik az ő szenvedése után sok jel által megmutatta, hogy él, negyven napon át megjelent nekik, és szólt az Isten országára tartozó dolgokról.
A Szentlélek ígérete és Jézus mennybemenetele
4 Velük összejött és meghagyta nékik, hogy ne menjenek el Jeruzsálemből, hanem várják be az Atyának ígéretét, melyet úgymond, „hallottatok tőlem:5 hogy János ugyan vízzel keresztelt, ti azonban Szentlélekkel fogtok megkereszteltetni nem sok nap múlva.“6 Mikor azért ők egybegyűltek, megkérdezték tőle: „Uram, nem most állítod helyre Izraelnek országát?“7 Ezt felelte nekik: „Nem a ti dolgotok tudni az időket vagy alkalmakat, amelyeket az Atya a maga hatalmába helyezett.
8 Hanem, miután a Szentlélek eljön hozzátok, erőt kaptok: és tanúim lesztek nekem úgy Jeruzsálemben, mint egész Júdeában, és Samáriában és a földnek mind a végső határáig.“
9 És miután ezeket mondta, szemük láttára felemeltetett, és felhő takarta el őt szemeik elől.10 Amint szemeiket az égre függesztették, amikor ő elment, íme két férfiú állott meg mellettük fehér ruhában,
11 És így szóltak: „Galileabeli férfiak, miért álltok itt felnézve a mennybe? Ez a Jézus, aki felvitetett tőletek a mennybe, úgy jön el, amikképpen láttátok őt felmenni a mennybe.“
12 Ezután visszatértek Jeruzsálembe a hegyről, melyet Olajfák hegyének hívnak, mely Jeruzsálem mellett van, egy szombatnapi járóföldre.13 Amikor megérkeztek, felmentek a felsőházba, ahol megszálltak: Péter és Jakab, János és András, Fülöp és Tamás, Bertalan és Máté, Jakab, az Alfeus fia, és Simon, a zelóta és Júdás, a Jakab fia.
14 Mindnyájan egy szívvel-lélekkel, az imádkozással és a könyörgéssel voltak elfoglalva, az asszonyokkal és Máriával, Jézusnak anyjával, és az ő testvéreivel együtt.
Mátyás apostollá választása
15 Azokban a napokban felkelve Péter a tanítványok között -- volt ott együtt mintegy százhúsz főnyi sokaság --, ezt mondta:16 „Atyámfiai, férfiak, szükséges volt, hogy beteljesedjen az Írás, melyet megjövendölt a Szentlélek Dávid szája által Júdásról, aki vezetőjük lett azoknak, akik megfogták Jézust.17 Mert közénk tartozott, és elnyerte ennek a szolgálatnak az osztályrészét.18 (Mezőt szerzett hamisságának béréből, és lezuhanva, elhasadt középen, és minden belső része kiomlott.19 És ezt megtudták mindazok, akik Jeruzsálemben laknak, úgyhogy azt a mezőt tulajdon nyelvükön Akeldamának, azaz Vérmezőnek nevezték el.)20 Mert meg van írva a Zsoltárok könyvében: Legyen az ő lakóhelye puszta és ne legyen lakó abban. És: Az ő püspökségét más vegye át.21 Szükséges azért, hogy azok közül a férfiak közül, akik velünk együtt jártak minden időben, míg az Úr Jézus közöttünk járt-kelt,22 a János keresztségétől kezdve mind addig a napig, melyen fölvitetett a mennybe tőlünk, azok közül még valaki az ő feltámadásának tanúja legyen velünk együtt.“23 Ezért előállítottak kettőt, Józsefet, akit Barsabbásnak hívnak, akinek mellékneve Jusztusz volt, és Mátyást,24 és így imádkoztak: „Te, Uram, ki mindenkinek szívét ismered, mutasd meg a kettő közül azt, akit kiválasztottál,25 hogy elnyerje az osztályrészét e szolgálatnak és apostolságnak, melytől eltévelyedett Júdás, hogy az ő helyére jusson.“
26 Sorsot vetettek azért közülük, és a sors Mátyásra esett, és így a tizenegy apostol közé számlálták.
Acts 1
Jesus Ascends to Heaven
1 I wrotet the formert account,ts Theophilus,t about all that Jesus began to do and teach2 until the day he was taken up to heaven,t after he had given orderst byt the Holy Spirit to the apostles he had chosen.3 To the same apostlest also, after his suffering,s he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day periodt and spoke about matters concerning the kingdom of God.4 While he was with them,t he declared,t “Do not leave Jerusalem,s but wait theret for what myt Father promised,t which you heard about from me.t
5 Fort John baptized with water, but yout will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
6 So when they had gathered together, they began to ask him,t “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?”7 He told them, “You are not permitted to knowt the times or periods that the Father has set by his own authority.8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest partst of the earth.”9 Aftert he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.10 Ast they were still staring into the sky while he was going, suddenlyt two men in white clothing stood near them
11 and said, “Men of Galilee, why do you stand heret looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heavenst will come back in the same way you saw him go into heaven.”
A Replacement for Judas is Chosen
12 Then they returned to Jerusalems from the mountaint called the Mount of Olivess (which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journeys away).13 Whent they had entered Jerusalem,t they went to the upstairs room where they were staying. Peters and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there.t14 All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers.s15 In those dayst Peter stood up among the believerst (a gathering of about one hundred and twenty people) and said,16 “Brothers,t the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold throught David concerning Judas – who became the guide for those who arrested Jesus –17 for he was counted as one of us and received a share in this ministry.”t18 (Now this man Judast acquired a field with the reward of his unjust deed,t and falling headfirstt he burst open in the middle and all his intestinest gushed out.19 Thist became known to all who lived in Jerusalem, so that in their own languages they called that fieldtHakeldama, that is, “Field of Blood.”)20 “For it is written in the book of Psalms, ‘Let his house become deserted,tand let there be no one to live in it,’s and ‘Let another take his position of responsibility.’ts21 Thus one of the ment who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated witht us,22 beginning from his baptism by John until the day het was taken up from us – one of these must become a witness of his resurrection together with us.”23 So theys proposed two candidates:t Joseph called Barsabbas (also called Justus) and Matthias.24 Then they prayed,t “Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen25 to assume the taskt of this servicet and apostleship from which Judas turned asidet to go to his own place.”s
26 Thent they cast lots for them, and the one chosen was Matthias;t so he was counted with the eleven apostles.t