previous next

กิจการ​ของ​อัครทูต 1

สัญ‍ญา​จะ​ประ‍ทาน​พระ‌วิญ‍ญาณ​บริ‍สุทธิ์

1 ท่าน​เธโอ‍ฟีลัส ใน​หนัง‌สือ​ฉบับ​แรก​นั้นt ข้าพ‍เจ้า​กล่าว​แล้ว​ถึง​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ‌เยซู​ทรง​ตั้งต้น​ทำ​และ​สั่งสอน 2 จน​ถึง​วัน​ที่​พระ‌เจ้า​ทรง​รับ​พระ‌องค์​ขึ้น​ไป หลัง​จาก​ตรัส​สั่ง​โดย​เดช​พระ‌วิญ‍ญาณ​บริ‍สุทธิ์​กับ​บรร‍ดา​อัคร‍ทูตt​ซึ่ง​พระ‌องค์​ทรง​เลือก​ไว้ 3 เมื่อ​พระ‌องค์​ทรง​ทน​ทุกข์​ทร‍มาน​แล้ว พระ‌องค์​ทรง​สำแดง​พระ‌องค์​กับ​พวก​เขา​ด้วย​หลัก​ฐาน​หลาย​อย่าง พิสูจน์​ว่า​พระ‌องค์​ทรง​พระ‌ชนม์​อยู่ ทรง​ปรากฏ​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ระหว่าง​สี่​สิบ​วัน และ​ได้​ทรง​กล่าว​ถึง​เรื่อง​แผ่น‌ดิน​ของ​พระ‌เจ้า 4 ขณะ​พระ‌องค์​ทรง​พำนัก​อยู่​กับ​พวก​อัครทูต ทรง​กำชับ​พวก​เขา​ว่า “อย่า​ออก​ไป​จาก​กรุง​เยรู‍ซา‍เล็ม แต่​ให้​รอ​คอย​รับ​ตาม​พระ‌สัญ‍ญา​ของ​พระ‌บิดา”t ซึ่ง​พวก​ท่าน​ได้​ยิน​จาก​เรา 5 “นั่น​ก็​คือ​ยอห์น​ให้​รับ​บัพ‍ติศ‍มา​ด้วย​น้ำ แต่​อีก​ไม่​นาน​พวก​ท่าน​จะ​รับ​บัพ‍ติศ‍มา​ด้วย​พระ‌วิญ‍ญาณ​บริ‍สุทธิ์”t

พระ‌เยซู​เสด็จ​ขึ้น​สู่​สวรรค์

6 เมื่อ​เขา​ทั้งหลาย​ประชุม​พร้อม​กัน พวก​เขา​จึง​ทูล​ถาม​พระ‌องค์​ว่า “องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า พระ‌องค์​จะ​ทรง​ตั้ง​ราช‌อา‍ณา‌จักร​ขึ้น​ใหม่ ให้​ชน‍ชาติ​อิส‍รา‍เอล​ใน​ครั้ง​นี้​หรือ?” 7 พระ‌องค์​ตรัส​ตอบ​เขา​ทั้ง‌หลาย​ว่า “ไม่​ใช่​ธุระ​ของ​พวก​ท่าน​ที่​จะ​รู้​เวลา​และ​วาระ​ที่​พระ‌บิดา​ทรง​กำหนด​ไว้​โดย​สิทธิ​อำ‍นาจ​ของ​พระ‌องค์ 8 แต่​พวก​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ‌ราช‍ทาน​ฤทธา‍นุภาพ เมื่อ​พระ‌วิญ‍ญาณ​บริ‍สุทธิ์​เสด็จ​มา​เหนือ​ท่าน และ​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​จะ​เป็น​สักขี​พยาน​ของ​เรา​ใน​กรุง​เยรู‍ซา‍เล็ม ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย ทั่ว​แคว้น​สะมา‍เรีย และ​จน​ถึง​ที่​สุด​ปลาย​แผ่นดิน​โลก”t 9 เมื่อ​พระ‌องค์​ตรัส​เช่น​นั้น​แล้ว พระ‌เจ้า​ทรง​รับ​พระ‌องค์​ขึ้น​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​พวก​เขา และ​มี​เมฆ​คลุม​พระ‌องค์​ให้​พ้น​สายตา​ของ​เขาt 10 เมื่อ​พวก​เขา​กำ‍ลัง​เขม้น​มอง‌ดู​ฟ้า ใน​ขณะ​ที่​พระ‌องค์​เสด็จ​ขึ้น​ไป มี​ชาย​สอง​คน​สวม​เสื้อ​ขาว​มา​ยืน​อยู่​ข้างๆ พวก​เขา 11 สอง​คน​นั้น​กล่าว​ว่า “ชาว​กา‍ลิลี​เอ๋ย ทำไม​พวก​ท่าน​ถึง​ยืน​จ้อง​มอง​ฟ้า​สวรรค์? พระ‍เยซู​องค์​นี้​ที่​ทรง​รับ​ไป​จาก​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​ขึ้น​ไป​ยัง​สวรรค์​นั้น จะ​เสด็จ​มา​อีก​ใน​ลักษณะ​เดียว​กับ​ที่​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​ได้​เห็น​พระ‌องค์​เสด็จ​ไป​ยัง​สวรรค์​นั้น”

การ​เลือก​คน​แทนที่​ยูดาส

12 แล้ว​อัคร‍ทูต​จึง​ลง​จาก​ภูเขา​มะกอกเทศ​ซึ่ง​อยู่​ใกล้​กรุง​เยรู‍ซา‍เล็ม (ระยะ​ทาง​เท่า​กับ​ระยะ​ที่​อนุ‍ญาต​ให้​คน​เดินt​ใน​วัน​สะ‍บา‍โต) แล้ว​กลับ​ไป​กรุง​เยรู‍ซา‍เล็ม 13 เมื่อ​เข้า​กรุง​แล้ว​เขา​เหล่า​นั้น​จึง​ขึ้น​ไป​ยัง​ห้อง​ชั้น​บน​ที่​เคย​พัก​อยู่​นั้น มี​เป‍โตร ยอห์น ยา‍กอบ​กับ​อัน‍ดรูว์ ฟี‍ลิป​กับ​โธ‍มัส บาร‍โธ‍โล‍มิว​กับ​มัท‍ธิว ยา‍กอบ​บุตร​อัล‍เฟ‍อัส ซีโมน​พรรค​ชาติ​นิยม กับ​ยูดาส​บุตร​ยา‍กอบt 14 พวก​เขา​อุทิศ​ตัว​อธิษ‍ฐาน​ด้วย​กัน พร้อม​กับ​พวก​ผู้‌หญิง​และ​มารีย์​มารดา​ของ​พระ‌เยซู​ทั้ง​พวก​น้อง‌ชาย​ของ​พระ‌องค์​ด้วย 15 ใน​เวลา​นั้น​เป‍โตร​ยืน​ขึ้น​ท่าม‌กลาง​พวก​พี่‌น้อง (ซึ่ง​อยู่​รวม​กัน​ประ‍มาณ​ร้อย​ยี่สิบ​คน) และ​กล่าว​ว่า 16 “นี่แน่ะ พี่​น้อง​ทั้ง‌หลาย จำ‌เป็น​จะ​ต้อง​สำ‍เร็จ​ตาม​พระ​คัม‍ภีร์​ซึ่ง​พระ‌วิญ‍ญาณ​บริ‍สุทธิ์​ตรัส​ไว้​โดย​ปาก​ของ​ดาวิด เกี่ยว​กับ​ยูดาส​ผู้นำ​ทาง​ให้​กับ​พวก​ที่​ไป​จับ​พระ‌เยซู 17 เพราะ​เขา​นับ​ยูดาส​เข้า​ใน​กลุ่ม​เรา และ​ได้​รับ​ส่วน​ใน​พันธ‍กิจ​นี้ 18 (คน​นี้​ได้​นำ​ค่า​ตอบ‌แทน​ที่​ได้​จาก​การ​อธรรม​ของ​ตน​ไป​ซื้อ​ที่​ดิน แล้ว​ก็​คะมำ​ตก​และ​แตก​กลาง​ลำ‌ตัว​ไส้​พุง​ทะลัก​ออก​มา​หมด 19 เหตุ​การณ์​นี้​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​กรุง​เยรู‍ซา‍เล็ม​ก็​รู้ ที่​ดิน​แปลง​นี้​จึง​ถูก​เรียก​ตาม​ภา‍ษา​ของ​พวก​เขา​ว่า อา‍เคล‍ดา‍มา คือ​นา‌เลือด)t 20 เพราะ​มี​คำ​เขียน​ไว้​ใน​พระ‌ธรรม​สดุดี​ว่า ‘ขอ​ให้​ที่อยู่​ของ​เขา​ร้าง​เปล่า และ​อย่า​ให้​มี​ใคร​อยู่​ที่​นั่น’  t และ ‘ขอ​ให้​อีก​คน​หนึ่ง​มา​ยึด​ตำแหน่ง​ของ​เขา’  t

21 เพราะ​ฉะนั้น คน​หนึ่ง​ใน​บรร‍ดา​คน​ที่​อยู่​กับ​เรา​ตลอด​เวลา​ที่​พระ‌เยซู​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​เสด็จ​เข้า​ออก​ท่าม‌กลาง​เรา 22 คือ​ตั้ง​แต่​บัพ‍ติศ‍มา​ของ​ยอห์นt จน​ถึง​วันที่​พระ‌เจ้า​ทรง​รับ​พระ‌องค์​ขึ้น​ไป​จาก​เราt คน​หนึ่ง​ใน​คน​เหล่า‌นี้​จะ​ต้อง​เป็น​พยาน​ร่วม​กับ​เรา​เกี่ยว​กับ​การ​คืน​พระ‍ชนม์​ของ​พระ‌องค์” 23 เขา​ทั้ง‌หลาย​จึง​เสนอ​ชื่อ​สอง​คน​คือ​โย‍เซฟ​ที่​เรียก​ว่า​บาร‍ซับ‍บาส ที่​มี​นาม‌สกุล​ว่า​ยุส‍ทัส และ​มัท‍ธี‍อัส 24 แล้ว​พวก​สา‍วก​จึง​อธิษ‍ฐาน​ว่า “องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้าผู้​ทรง​ทราบ​ใจ​ของ​มนุษย์​ทุก​คน ขอ​ทรง​สำแดง​ว่า​ใน​สอง​คน​นี้​พระ‌องค์​ทรง​เลือก​คน​ไหน 25 ให้​รับ​ส่วน​ใน​พันธ‍กิจ​นี้​และ​รับ​หน้า‌ที่​เป็น​อัคร‍ทูต​แทน​ยูดาส​ผู้​ทิ้ง​หน้า​ที่​นี้​หัน​ไป​สู่​ที่​ของ​ตน‌เอง” 26 เขา​ทั้ง‌หลาย​จึง​จับ​ฉลาก​กัน และ​ฉลาก​นั้น​ได้​แก่​มัท‍ธีอัส เขา​จึง​ได้​รับ​เลือก​ให้​อยู่​ใน​กลุ่ม​อัคร‍ทูต​สิบเอ็ด​คน​นั้น

Acts 1

1 The former treatise I made, O Theophilus, concerning all that Jesus began both to do and to teach,2 until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen:3 To whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:4 and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, said he, ye heard from me:5 For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence.6 They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?7 And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within His own authority.8 But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.9 And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.10 And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;11 who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.12 Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a Sabbath day’s journey off.13 And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.14 These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.15 And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),16 Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.17 For he was numbered among us, and received his portion in this ministry.18 (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.19 And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take.

21 Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,22 beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.23 And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.24 And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,25 to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.26 And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.