previous next

Jesus Guys 13

Jesus Guys Pick Barnabas An Saul An Send Um All Ova

1 Had guys dat wen talk fo God an guys dat wen teach wit da church guys in Antiok: Barnabas, Simeon da Black guy, Lucius from Cyrene, Manaen (da guy dat wen grow up wit King Herod), an Saul. 2 Wen dese guys stay tanking God, an no eating food so dey can pray, Godʼs Spesho Spirit wen say, “Pick Barnabas an Saul, an make dem spesho fo me, fo do da stuff I like um fo do.”

3 Afta dey all wen skip food an pray, dey wen put dea hands on top Barnabas an Saul, an wen send um all ova.

Inside Cyprus


4 So Godʼs Spesho Spirit wen send Saul an Barnabas, an dey wen go Seleucia, an sail from dea to Cyprus.

5 Wen dey come Salamis, dey wen tell wat God say inside da Jewish churches. John Mark wen stay wit dem, an help um wit dea work.
6 Dey wen go thru Cyprus Island to Pafos on da odda side. Ova dea dey wen meet one Jewish kahuna guy name Bar-Jesus. He wen say he talk fo God, but he neva. 7 He one helpa guy fo da governa, Sergius Paulus. Da governa, he one akamai guy. He send one guy fo tell Barnabas an Saul fo come, cuz he like hear wat God say. 8 But Bar-Jesus, da kahuna guy, “Elymas” his name in Greek talk, he neva like wat Saul an Barnabas say, an he wen try turn da governa away so he no trus God. 9 Den Saul, da guy dey wen name Paul too, Godʼs Spesho Spirit wen stay in charge a him. He wen look Elymas in da eye, an say, 10 “You one a da Devilʼs kids, an you hate all da stuff dat stay right! You bulai to da max, an fool all da peopo. Everytime you try change da true stuff from da Boss Up Dea.

11 Now da Boss goin punish you an make you blind fo now, so you no can see da sun.”
Right den an dea da mist an da dark wen cover his eyes, an he wen go all ova da place, an wen try find one guy fo lead him by da hand.

12 Wen da governa see dat, he trus da Good Stuff Bout Jesus, cuz wat da guys wen teach bout da Boss Up Dea wen blow his mind.

In Antiok, Pisidia Side

(1 Samuel 8:5,19; Songs fo God 2:7; 16:10; Isaiah 49:6; 55:3; Habakkuk 1:5)


13 Paul an da guys dat wen go wit him wen sail from Pafos to Perga, Pamfylia side. Ova dea John Mark wen go way from dem, an go back Jerusalem. 14 Paul an Barnabas, dey go from Perga to Antiok, Pisidia side. On da Rest Day dey wen go inside da Jewish church an wen sit down. 15 Da Jewish leadas wen read from Godʼs Rules, an from wat da guys dat wen talk fo God befo time wen write down inside da Bible. Den dey wen send guys fo tell Paul dem, “Bruddas, if you get someting fo say fo kokua da peopo, try tell us.” 16 Paul wen stand up an wen wave his hand, an say, “You Israel peopo an you peopo dat not Jews dat get love an respeck fo God, listen to me! 17 Da God fo da Israel peopo wen pick our ancesta guys an wen do plenny fo dem wen dey stay Egypt side. He wen lead um outa dat place wit his strong power, 18 an he wen put up wit da stuff dey wen do fo forty years inside da boonies. 19 He wipe out seven peopos Canaan side, an wen give dea land to his own peopo jalike one fadda give land to his boy.

20 All dat wen happen fo bout four hundred fifty years.
“Afta dat, God wen give um local leada guys, till Samuel, da guy dat wen talk fo God, wen come.
21 Den da peopo wen like get one king, an God wen give um Saul, Kishʼs boy, from Benjamin ohana. An Saul wen stay king fo forty years.

22 Den God wen take Saul away, an make David dea king. God wen say bout David, ‘I wen see David, Jesseʼs boy. He da kine guy dat make me stay good inside. He do all da kine stuff I like him fo do.’
23 “From Davidʼs ohana, God wen bring Jesus, da One dat can take da Israel peopo outa da bad kine stuff dey do, jalike he wen promise. 24 Befo Jesus wen come, John Da Baptiza Guy wen teach all da Israel peopo dat dey gotta come sorry fo all da bad kine stuff dey stay do, an get baptize.

25 Wen John pau do all da stuff he wen come fo do, he wen tell da peopo, ‘Who you tink me? I not Godʼs Spesho Guy. Godʼs Spesho Guy goin come afta me. I no stay good nuff fo even do manini kine stuff fo him like help him take off his slippas.’ ”
26 Den Paul say, “My bruddas, you Abrahamʼs kids, an all da guys dat not Jews dat get respeck fo God, God wen send all us guys da Good Stuff dat can take us outa da bad kine stuff we do. 27 Da peopo inside Jerusalem an dea leadas, dey neva know who Jesus. Dey neva undastan wat da guys dat wen talk fo God wen write down, no matta dey read um inside dea Jewish churches every Rest Day. So wat dey wen do, dey wen make all da stuff da Bible wen say come true, cuz dey wen poin finga Jesus. 28 Dey neva find notting wrong dat he gotta mahke, but dey wen tell Pilate fo kill um. 29 Wen dey wen kill Jesus, wen happen jalike da Bible wen say. An afta, dey wen take him down from da cross an wen put him inside one tomb. 30 But God, he wen make him come back alive from mahke.

31 An fo plenny days da guys dat wen go wit him befo from Galilee to Jerusalem, dey wen see him. Now, dey da guys dat tell all dis stuff to da Jewish peopo.
32 “We stay tell you guys da Good Stuff From God. He wen promise our ancesta guys dat he goin do someting,

33 an now he wen do um fo us, dea kids. Dass why he wen bring Jesus back alive from mahke, jalike dey wen write down inside da Song Fo God, Numba Two:
‘Today I tell
Dat you my Boy!’

34 God wen tell dat he goin bring Christ back alive from mahke, an Christ no goin mahke again an his body come rotten. He tell Christ,
‘I goin give you plenny a my good an spesho stuff dat stay fo real,
Jalike I wen promise David.’

35 An David tell God dis inside one nodda place inside da Bible,
‘You no goin let da guy dat stay good an spesho fo you mahke again
An his body come rotten.’
36 David, he wen work fo do wat God like wen he wen stay alive, an den he wen mahke. Dey wen bury him wit his ancesta guys, an his body wen come rotten. 37 But Jesus, da Guy God wen bring back from mahke, he neva mahke again an his body neva come rotten. 38 My bruddas, dass why I like you guys know dis stuff. Cuz a Jesus, we tell you guys dat God can let you guys go, an hemo yoa shame fo all da bad kine stuff you wen do. 39 Da Rules Moses wen write down no can take away dat bad stuff an make you guys get um right wit God. But all da peopo dat trus Jesus, dey goin get um right wit God awready.

40-41 Watch out dat da bad stuff no happen to you guys dat da guys dat wen talk fo God befo time wen say,
‘Watch out, you guys dat make fun a wat God say,
Tink bout dis real good an wipe out.
Cuz I goin do someting now
Wen you guys stay alive,
Someting you guys no goin believe,
No matta somebody tell um to you guys.’ ”
Dass wat Paul wen tell um.
42 Den Paul an Barnabas wen go way from da Jewish church. Da peopo tell um fo talk mo bout dis stuff da nex Rest Day.

43 Wen da peopo go way from da Jewish church, plenny Jewish guys an guys dat wen come jalike Jews wen go wit Paul an Barnabas. Dey wen talk to dose guys, an wen tell um fo stay tight wit da God dat do so plenny good tings fo dem.
44 Da nex Rest Day almos all da peopo inside da town wen come fo hear Paul tell wat da Boss Up Dea say. 45 Wen da Jewish guys wen see all da peopo dey wen come jealous, an wen talk any kine bout da stuff Paul wen say. 46 But Paul an Barnabas, dey no scared. Dey tell um, “First, we gotta tell you guys wat God say. But cuz you guys no trus um, an you no tink you stay good nuff fo get da real kine life dat stay to da max foeva, now we goin go by da peopo dat not Jews.

47 Cuz dis wat da Boss wen tell us fo do,
‘I wen make you guys jalike one light
Fo da diffren peopos dat not Jews,
So dat you can tell all da peopo all ova da world
Dat I can take dem outa da bad kine stuff dey do.’ ”

48 Wen da peopo dat not Jews wen hear dat, dey wen come good inside, an say good stuff bout wat da Boss wen say. An da peopo dat God wen pick fo get da real kine life dat stay to da max foeva, dey wen trus him.
49 Paul dem wen go all ova dat side an tell wat God say. 50 Inside da town had high class wahines dat was religious, an had da leada guys fo da town. Da Jewish guys wen talk stink to dem bout Paul an Barnabas, so dose peopo wen start fo make Paul an Barnabas suffa, an den dey wen throw um outa dat place. 51 So Paul an Barnabas wen shake da dirt from dea feet, fo show da peopo dea dat dey wen had it wit dem, cuz dey no listen. Den dey wen go Iconium side. 52 Da guys dat wen stay tight wit Jesus wen come real good inside, an Godʼs Spesho Spirit stay in charge a dem.

Acts 13

1 Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.2 And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.3 Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.4 So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.5 And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.6 And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;7 who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.9 But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,10 and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?11 And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.12 Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.13 Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.16 And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.18 And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.19 And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:20 and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.21 And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who shall do all My will.23 Of this man’s seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;24 when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.25 And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he. But behold, there cometh one after me the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.26 Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.27 For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.28 And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain.29 And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.30 But God raised him from the dead:31 and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.32 And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,33 that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.35 Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:37 but he whom God raised up saw no corruption.38 Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:39 and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.40 Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

42 And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.43 Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.44 And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.46 And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.

48 And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.49 And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.50 But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.52 And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.