previous next

使徒行传 18

保罗在哥林多

1 这事以后,保罗离了雅典,来到哥林多2 遇见一个犹太人,名叫亚居拉,他生在本都;因为克劳第犹太人都离开罗马,新近带着妻百基拉,从意大利来。保罗就投奔了他们。 3 他们本是制造帐棚为业。保罗因与他们同业,就和他们同住做工。 4 每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。

5  西拉提摩太马其顿来的时候,保罗为道迫切,向犹太人证明耶稣是基督。 6 他们既抗拒、毁谤,保罗就抖着衣裳,说:「你们的罪t归到你们自己头上,与我无干t。从今以后,我要往外邦人那里去。」 7 于是离开那里,到了一个人的家中;这人名叫提多·犹士都,是敬拜 神的,他的家靠近会堂。 8 管会堂的基利司布和全家都信了主,还有许多哥林多人听了,就相信受洗。 9 夜间,主在异象中对保罗说:「不要怕,只管讲,不要闭口, 10 有我与你同在,必没有人下手害你,因为在这城里我有许多的百姓。」 11 保罗在那里住了一年零六个月,将 神的道教训他们。

12 到迦流亚该亚方伯的时候,犹太人同心起来攻击保罗,拉他到公堂, 13 说:「这个人劝人不按着律法敬拜 神。」 14 保罗刚要开口,迦流就对犹太人说:「你们这些犹太人!如果是为冤枉或奸恶的事,我理当耐性听你们。 15 但所争论的,若是关乎言语、名目,和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问」; 16 就把他们撵出公堂。 17 众人便揪住管会堂的所提尼,在堂前打他。这些事迦流都不管。

保罗回到安提阿

18  保罗又住了多日,就辞别了弟兄,坐船往叙利亚去;百基拉亚居拉和他同去。他因为许过愿,就在坚革哩剪了头发。 19 到了以弗所保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。 20 众人请他多住些日子,他却不允, 21 就辞别他们,说:「 神若许我,我还要回到你们这里」;于是开船离了以弗所22 在凯撒利亚下了船,就上耶路撒冷去问教会安,随后下安提阿去。 23 住了些日子,又离开那里,挨次经过加拉太弗吕家地方,坚固众门徒。

亚波罗在以弗所讲道

24 有一个犹太人,名叫亚波罗,来到以弗所。他生在亚历山大,是有学问t的,最能讲解圣经。 25 这人已经在主的道上受了教训,心里火热,将耶稣的事详细讲论教训人;只是他单晓得约翰的洗礼。 26 他在会堂里放胆讲道;百基拉亚居拉听见,就接他来,将 神的道给他讲解更加详细。 27 他想要往亚该亚去,弟兄们就勉励他,并写信请门徒接待他t。他到了那里,多帮助那蒙恩信主的人, 28 在众人面前极有能力驳倒犹太人,引圣经证明耶稣是基督。

Acts 18

Paul at Corinth

1 After thist Pault departed fromt Athenss and went to Corinth.ss2 There het foundt a Jew named Aquila,s a native of Pontus,s who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudiuss had ordered all the Jews to depart fromt Rome.s Paul approachedt them,3 and because he worked at the same trade, he stayed with them and worked with themt (for they were tentmakerst by trade).s

4 He addressedt both Jews and Greeks in the synagogues every Sabbath, attempting to persuadet them.
5 Now when Silas and Timothy arrivedt from Macedonia,s Paul became wholly absorbed with proclaimingt the word, testifyingt to the Jews that Jesus was the Christ.ts6 When they opposed himt and reviled him,t he protested by shaking out his clothests and said to them, “Your bloods be on your own heads! I am guiltless!t From now on I will go to the Gentiles!”7 Then Pault leftt the synagoguet and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God,ts whose house was next door to the synagogue.8 Crispus, the president of the synagogue,t believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about itt believed and were baptized.9 The Lord said to Paul by a visions in the night,t “Do not be afraid,t but speak and do not be silent,10 because I am with you, and no one will assaultt you to harmt you, because I have many people in this city.”

11 So he stayed theret a year and six months, teaching the word of God among them.t

Paul Before the Proconsul Gallio

12 Now while Gallios was proconsuls of Achaia,s the Jews attacked Paul togethert and brought him before the judgment seat,ts13 saying, “This man is persuadingt people to worship God in a way contrary tot the law!”14 But just as Paul was about to speak,t Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy,t I would have been justified in accepting the complaintt of you Jews,t15 but since it concerns points of disagreementt about words and names and your own law, settlet it yourselves. I will not bet a judge of these things!”16 Then he had them forced awayt from the judgment seat.s

17 So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue,ts and began to beatt him in front of the judgment seat.s Yet none of these things were of any concernts to Gallio.

Paul Returns to Antioch in Syria

18 Paul, after stayingt many more days in Corinth,s said farewell tot the brothers and sailed away to Syria accompanied byt Priscilla and Aquila.s Het had his hair cut offt at Cenchreats because he had made a vow.s19 When they reached Ephesus,ss Pault left Priscilla and Aquilat behind there, but he himself wentt into the synagogues and addressedt the Jews.20 When they asked him to stay longer, he would not consent,s21 but said farewell tot them and added,t “I will come backt to you again if God wills.”t Thent he set sail from Ephesus,22 and when he arrivedt at Caesarea,ss he went up and greetedt the church at Jerusalemts and then went down to Antioch.ss

23 After he spentt some time there, Paul left and went through the region of Galatias and Phrygia,s strengthening all the disciples.

Apollos Begins His Ministry

24 Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus.s He was an eloquent speaker,t well-versedt in the scriptures.25 He had been instructed int the way of the Lord, and with great enthusiasmt he spoke and taught accurately the factst about Jesus, although he knewt only the baptism of John.26 He began to speak out fearlesslyt in the synagogue,s but when Priscilla and Aquilas heard him, they took him asidet and explained the way of God to him more accurately.27 When Apollost wanted to cross over to Achaia,s the brothers encouragedt himt and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, het assisted greatly those who had believed by grace,

28 for he refuted the Jews vigorouslyt in public debate,t demonstrating from the scriptures that the Christts was Jesus.t