previous next

Jesus Guys 21

Paul Go Jerusalem

1 Afta us guys wen go way from dem, we wen sail strait to Cos Island. Da nex day we wen go Rhodes Island, an den Patara town, da Asia mainland. 2 We wen find one boat dat stay goin Fonicia side, an we wen go on top um an wen sail away. 3 We wen see Cyprus, an pass sout from dea, an wen go Syria. We wen go outa da boat at Tyre, wea dey wen take off all da stuffs from da boat. 4 We wen find da peopo dat stay tight wit Jesus ova dea, an we wen stay wit dem fo seven days. Dey wen try fo tell Paul fo no go Jerusalem, cuz Godʼs Spirit wen tell um dat. 5 But wen da time wen come, we wen go way from dea. All da guys an da wahines an da kids wen go wit us outside da town. An by da beach we wen go down on our knees an wen pray.

6 Afta we wen tell each odda aloha, we wen go inside da boat, an dey wen go home.
7 We wen sail from Tyre to Tolemais. We wen tell da bruddas an sistas aloha ova dea, an wen stay wit dem one day. 8 Da nex day we wen go Cesarea. We stay Philipʼs house. He one guy dat tell peopo da Good Stuff Bout Jesus. He one a da Seven guys dey wen pick befo time fo help give da widows food. 9 He get four girls dat neva marry yet. God wen give da girls da power fo tell odda peopo wat God say. 10 Afta we wen stay dea litto wile, one guy name Agabus dat talk fo God wen come from Judea.

11 He wen come by us, an wen take Paulʼs belt. He wen tie up his own hands an feet wit um, an say, “Godʼs Good an Spesho Spirit say dis, ‘Da Jewish leada guys inside Jerusalem goin tie up da guy who own dis belt lidis. An dey goin give dat guy to da peopo dat not Jews.’ ”
12 Wen we hear dat, we an all da peopo ova dea wen beg Paul fo no go Jerusalem.

13 Den Paul say, “Why you crying an stay broke my heart? I stay ready fo get all tie up, an even fo mahke inside Jerusalem cuz I da Boss Jesus guy.”

14 We no can make Paul stay, so we pau try. An we say, “Wat da Boss like, dass wat goin happen.”
15 Afta litto wile we wen get our stuffs, an go Jerusalem.

16 Some a da guys from Cesarea dat stay tight wit Jesus, dey wen go wit us too. Dey wen take us Mnasonʼs house, an we wen stay ova dea. He one guy from Cyprus an one a da first guys dat wen trus da Good Stuff Bout Jesus.

Paul Go See James

(Da Census 6:1-21)


17 Wen we wen come Jerusalem, da bruddas wen show us plenny aloha. 18 Da nex day Paul an all us guys wen go by James. All da older leadas, dey stay dea too. 19 Paul wen give dem his aloha. He wen tell um all da stuff God wen help him fo do fo da peopo dat not Jews. 20 Afta dey hear dat, dey tell, “God, he awesome!” Den dey tell Paul, “Look brudda, how plenny tousand Jewish peopo wen trus da Good Stuff Bout Jesus. An dey all stick wit all da stuff da Rules say.

21 Dey wen hear dat you teach all da Jewish peopo dat live near peopo dat not Jews, dat dey gotta turn away from wat Moses wen write. An dey say dat you say dey no need cut skin dea kids, o do da odda stuff our peopo do.
22 So, wat we goin do? Fo shua dey goin hear dat you wen come ova hea. 23 So, dis wat we tell you fo do. Get four guys hea dat wen make one strong promise in front God, an fo dat kine promise, dey no cut dea hair from da time dey make da promise. 24 Now, someting wen happen dat make dea promise pau. Cuz a dat, dey gotta do da religious kine stuff fo seven days so dey can go back in front God. Afta dat, dey gotta make sacrifice an shave dea heads fo show dat da promise pau. So den, take dese guys, an go wit um fo do da religious kine stuff. You pay da money fo make da sacrifice dem guys gotta make befo dey can shave dea heads. Den all da peopo goin know dat da stuff dey wen hear bout you no stay true, but you stay do all da stuff da Rules say too.

25 But da peopo dat not Jews an stay tight wit Jesus, we wen awready write dem one letta. We tell um dey betta not eat da meat from da sacrifices fo da idol kine gods, o blood, o da meat from da animals dey wen choke, an no mo fool aroun.”

26 Da nex day Paul wen take da guys to da temple yard fo do da stuff dey gotta do so dey can go in front God. Den he wen go inside da temple an tell da priest guys wat day da spesho time goin pau, so da priest guys can make da right offering fo da four guys.

Dey Bus Paul


27 Wen da seven days fo do da religious kine stuff almos pau, some Jewish guys from Asia wen spock Paul inside da temple yard. Dey wen make all da peopo like beef, an wen grab Paul. 28 Dey yell, “Eh! You Israel guys! Come help us! Dis da guy dat stay teach da peopo all ova da place fo go agains our peopo, an agains our Rules an our temple. One nodda ting, he wen bring guys dat not Jews inside da temple yard, an make dis place dat stay spesho fo God, all pilau so no can pray dea.”

29 (Dass cuz befo dey wen see Trofimus, da guy from Efesus, inside Jerusalem wit Paul, an dey wen tink Paul wen bring him inside da temple yard.)
30 All da peopo from Jerusalem wen come all mix up, an dey wen come running from all ova da place. Dey wen grab Paul, an wen drag him from da temple yard. An right den an dea da priest guys wen shut da temple gates. 31 Da peopo stay trying fo kill him, an da main captain fo da Rome army guys wen hear dat all da peopo from Jerusalem stay make big beef. 32 Right den an dea he wen take some captains an odda army guys an dey wen run by da peopo. Wen da guys dat stay make big beef wen spock da main captain an da army guys, dey wen pau bus up Paul. 33 Da main captain wen come an wen bus Paul, an tell da guys fo tie um up wit two chains. Den he aks, “Who dis guy? Wat he wen do?” 34 Some guys wen yell one ting, an some odda guys anodda ting. Da main captain no can find out da trut bout wat wen happen. So he wen tell da guys fo take Paul inside da army place. 35 Wen Paul wen come near da door, da peopo wen come wild, so da army guys wen carry him.

36 All da peopo dat wen go wit dem wen yell, “Kill um!”

Paul Talk To Da Peopo


37 Da army guys wen start fo take Paul inside da army place, an he wen tell da main captain, “Eh, try listen to me!”
Da captain say, “You talk Greek?

38 You not da guy from Egypt dat wen start one big beef befo time, an wen take four tousand rebel guys inside da boonies?”

39 Paul say, “No, I not! I one Jewish guy. I wen born Tarsus, Cilicia side. I one citizen from dat big town. Try let me talk to da peopo.”
40 Da main captain wen let um talk, an Paul wen stand on top da steps, an wen wave his hand to da peopo. Wen dey pau yell, he wen talk to dem in local talk.

Acts 21

1 And when it came to pass that were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:2 and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.3 And when we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed unto Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unlade her burden.4 And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.5 And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;6 and we went on board the ship, but they returned home again.7 And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.8 And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.9 Now this man had four virgin daughters, who prophesied.10 And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.11 And coming to us, and taking Paul’s girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.12 And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.13 Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.15 And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.16 And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.19 And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.20 And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:21 and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.22 What is it therefore? They will certainly hear that thou art come.23 Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them;24 these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.25 But as touching the Gentiles that have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them went into the temple, declaring the fulfilment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.27 And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,28 crying out, Men of Israel, help: This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place; and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.29 For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.30 And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.31 And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.32 And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.33 Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.34 And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.35 And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;36 for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.37 And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?38 Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?39 But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.40 And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying,