previous next

Деяния 5

Анания и Сапфира

1 Един човек на име Анания и жена му Сапфира продадоха част от имота си

2 и Анания със знанието на жена си задържа част от прихода, а останалото донесе и сложи в краката на апостолите.

3 Тогава Петър му каза: „Анания, защо позволи на Сатана така да завладее сърцето ти, че да излъжеш Святия Дух и да задържиш част от парите от продажбата на земята?

4 Нали тази земя беше твоя, преди да я продадеш! След като я продаде, парите бяха твои да се разпореждаш с тях, както намериш за добре. Защо намисли да извършиш това нещо? Ти излъга не хората, а Бога.“

5 Като чу тези думи, Анания се свлече на земята и издъхна. Всички, които научиха това, много се изплашиха.

6 Младежите станаха, покриха тялото му, после го изнесоха и го погребаха.

7 След около три часа влезе жената на Анания, която не знаеше какво се беше случило.

8 Петър я попита: „Кажи ми, за толкова ли пари продадохте нивата си?“
„Да, за толкова я продадохме“ – отговори тя.

9 Тогава Петър й каза: „Защо вие двамата сте се наговорили да подлагате на изпитание Духа на Господа? Виж! Онези, които погребаха мъжа ти, са стъпили вече на прага; и теб така ще изнесат.“

10 В същия миг тя падна в краката му и издъхна. Когато младежите влязоха, я намериха мъртва, изнесоха я и я погребаха до мъжа й.

11 Тогава цялата църкваt и тези, които чуха това, много се изплашиха.

Божии знамения


12 Апостолите извършиха много знамения и чудеса сред хората. Всички се събираха в Соломоновия портал,t обединени от общата цел.

13 Никой от останалите не смееше да се присъедини към тях, но всички ги възхваляваха.

14 Все повече хора – и мъже, и жени – вярваха в Господа и бяха прибавяни към редиците на вярващите.

15 Хората изнасяха болните си на улиците и ги слагаха на легла и постелки с надеждата, че когато Петър мине покрай тях, сянката му може да докосне болните.

16 В Ерусалим идваха и много хора от околните градове. Те водеха болни и хора, измъчвани от зли духове, и всички оздравяваха.

Юдейските водачи се опитват да спрат апостолите

17 Тогава първосвещеникът и всички, които бяха с него (групата на садукеитеt), се изпълниха със завист.

18 Те хванаха апостолите и ги хвърлиха в затвора.

19 Но през нощта Господен ангел отвори вратите на затвора, изведе ги и им каза:

20 „Идете в храма, изправете се пред народа и разкажете на хората всичко за този нов живот.“

21 Като чуха това, апостолите влязоха призори в храма и започнаха да поучават.
Първосвещеникът и всички, които бяха с него, пристигнаха и свикаха Синедрионаt и целия съвет на старейшините на израелския народ. Те изпратиха хора да доведат от затвора апостолите.

22 Хората отидоха до затвора, но не ги намериха вътре. Те се върнаха и съобщиха за това с думите:

23 „Намерихме затвора здраво залостен и стражата да пази отвън до вратите. Но когато отключихме, вътре нямаше никой.“

24 При тези думи началникът на храмовата стража и главните свещеници, озадачени, се зачудиха какво значи всичко това.

25 Тогава влезе някакъв човек и им каза: „Хората, които затворихте, са в храма и поучават народа.“

26 Тогава началникът на храмовата стража отиде с войниците си и ги доведе, без да използва сила срещу тях, тъй като се страхуваше, че народът може да убие с камъни него и войниците му.

27 Доведоха ги в Синедриона и ги изправиха пред всички. Първосвещеникът започна да ги разпитва:

28 „Нали строго ви забранихме да поучавате в това име! Защо въпреки това изпълвате Ерусалим с вашето учение и искате върху нас да стоварите вината за смъртта на този човек?“

29 Петър и другите апостоли отговориха: „На Бога трябва да се подчиняваме, а не на хората.

30 Богът на нашите предци възкреси Исус, когото вие убихте, като го разпънахте на кръст.

31 Бог го издигна до дясната си страна като Водач и Спасител, за да може израелтяните да се покаятt и Бог да прости греховете им.

32 Ние сме свидетели на тези неща, свидетел е и Святият Дух, който Бог е дал на онези, които му се подчиняват.“

33 Като чуха това, членовете на Синедриона страшно се разгневиха и искаха да ги убият.

34 Но тогава един от фарисеитеt в Синедриона на име Гамалиил, уважаван от целия народ законоучител, стана и заповяда да изведат за малко апостолите навън.

35 После каза на съвета: „Израелтяни, внимавайте какво ще правите с тези хора!

36 Помните ли как преди време се появи Тевда, който твърдеше, че е велик? Около него веднага се събраха четиристотин последователи, но когато го убиха, всички се разпръснаха и цялото нещо пропадна.

37 После, по времето на преброяването, се появи галилеецът Юда и увлече доста хора след себе си. Но той също беше убит и всичките му последователи се разпиляха.

38 Затова сега ви казвам – стойте настрана от тези хора и ги оставете на мира, защото ако този замисъл или това дело идва от човек, то ще се провали;

39 но ако идва от Бога, няма да можете да ги унищожите и дори е възможно да се окаже, че се борите против Бога.“
Те послушаха съвета му

40 и извикаха апостолите. Заповядаха да ги набият с камшици, след това им забраниха да говорят повече за Исус и ги пуснаха.

41 Апостолите излязоха от Синедриона радостни, че са били счетени за достойни да понесат унижение заради името на Исус.

42 Всеки ден в храма и от къща на къща те не спираха да поучават и проповядват Благата вест, че Исус е Месията.t

Acts 5

Fate of Ananias and Sapphira

1 But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property,2 and kept back some of the price for himself, with his wife's full knowledge, and bringing a portion of it, he laid it at the apostles' feet.3 But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the price of the land?4 While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men but to God."5 And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.6 The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him.

7 Now there elapsed an interval of about three hours, and his wife came in, not knowing what had happened.8 And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for such and such a price?" And she said, "Yes, that was the price."9 Then Peter said to her, "Why is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out as well. "10 And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.11 And great fear came over the whole church, and over all who heard of these things.

12 At the hands of the apostles many signs and wonders were taking place among the people; and they were all with one accord in Solomon's portico.13 But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem.14 And all the more believers in the Lord, multitudes of men and women, were constantly added to their number, 15 to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any one of them.16 Also the people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick tor afflicted with unclean spirits, and they were all being healed.

Imprisonment and Release

17 But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.18 They laid hands on the apostles and put them in a public jail.19 But during the night an angel of the Lord opened the gates of the prison, and taking them out he said,20 "Go, stand and speak to the people in the temple the whole message of this Life."

21 Upon hearing this, they entered into the temple about daybreak and began to teach.
Now when the high priest and his associates came, they called the Council together, even all the Senate of the sons of Israel, and sent orders to the prison house for them to be brought.
22 But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back,23 saying, "We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside."24 Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.25 But someone came and reported to them, "The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"26 Then the captain went along with the officers and proceeded to bring them back without violence (for they were afraid of the people, that they might be stoned).

27 When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them,28 saying, "We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man's blood upon us."29 But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.31 He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.32 And we are witnesses tof these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him."

Gamaliel's Counsel

33 But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them.34 But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law, respected by all the people, stood up in the Council and gave orders to put the men outside for a short time.35 And he said to them, "Men of Israel, take care what you propose to do with these men.36 For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census and drew away some people after him; he too perished, and all those who followed him were scattered.38 So in the present case, I say to you, stay away from these men and let them alone, for if this plan or action is of men, it will be overthrown;39 but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God."

40 They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.41 So they went on their way from the presence of the Council, rejoicing that they had been considered worthy to suffer shame for His name.42 And every day, in the temple and from house to house, they kept right on teaching and preaching Jesus as the Christ.