previous next

PINGANDAI 6

Ju Naan Pinurung

1 Dŭh tui ripas anŭ, darŭm bara murid makin bitambah bagŭ, bara daya Jahudi adi minyu greek mingungut pasar bara daya Jahudi adi dŭh minyu greek sabab dayung uban ngara dŭh dog nggen duit yŭn biranja-andu. 2 Jadi ngara adi simŭng-duwŭh naan pinyuruh bagan da tikuruk sopŭrŭg bara adi sabah ka nang di ngara, “Mbŭh dŭh-i patut kieh tagan kraja Tapa, sitagar an ngatur duit biranja. 3 Ngapŭi meh bara dingan, mien ju naan dari so dupan adŭp ngan aki adi angān puan nang mbŭh brisi ngga Roh Kudus ka ngga pinyibijak, siŭn kieh bisa tijuan ngara da nura kraja anŭ.

4 Isa-i kieh bisa biyŭn puno masā ami di simayang ka di kraja pingandai adi piagah pinganang Tapa.”
5 Ndi tibaran anŭ mbŭh situju ngga pinganang bara pinyuruh. Jadi ngara mien Stephen, daya adi tagap darŭm pinyabah ka brisi ngga Roh Kudus, ka Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, ka Nicolaus adi dŭh daya Jahudi pak mbŭh mŭrŭt adat Jahudi.

6 Bara murid taban ngara anŭ ka bara pinyuruh. Bara pinyuruh bidua ka na tangan di tunduh ngara.

7 Ka pinganang Tapa makin kambang di barang yŭn. Ka bara murid di Jerusalem makin bitambah, ka mbŭh agi gŭh tibaran imam adi mbŭh sabah.

Stephen Dog Nakap


8 Stephen, adi mbŭh sukup puno ngga berkat Tapa buang puno ngga kuasa, ndai pingandai-nginga ngga pingandai-saruh di ruang daya bagŭ. 9 Pak agi kada daya nyakar ayŭh, tibaran so ramin simayang-Jahudi adi dog kadŭn daya-bebast (mbŭh dog kadŭn sakanŭ). Agi kada ngara mbŭh daya Jahudi so Cyrene ngga Alexandria. Ngara ngga kada daya Jahudi so utung rais Cilicia ngga Asia bikarit ngga Stephen. 10 Pak Roh Kudus mbŭh nggen di Stephen pinyibijak isa kan-i minyu, ngara dŭh tungang rawan ayŭh. 11 Jadi ngara ngupah kada daya da nang, “Kieh agi dingah ayŭh minyu rawan Moses ka rawan Tapa!” 12 Simŭnŭ ngara ngasut daya, bara nyamba bangsa Jahudi, ka bara gurū Ukum-adat Jahudi. Ngara nakap Stephen ka taban ayŭh ka sirung jawin Kunsil. 13 Komŭnŭ ngara taban ngga mŭrŭt kada daya da nggen taksi kadong pasar ayŭh. “Daya ati,” ngara nang, “siraru minyu rawan Ramin Tuhan adi kudus ati samŭn Ukum-adat Moses. 14 Kieh agi dingah ayŭh nang Jesus so Nazareth anŭ re nyirubuh Ramin Tuhan ati ka nukar adat adi mbŭh dog nggen di ata so Moses!” 15 Sopŭrŭg adi guru di Kunsil tirek Stephen ka kiris jawin-i mun jawin malaikat.

Acts 6

The Appointment of the First Seven Deacons

1 Now in thoset days, when the disciples were growing in number,t a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jewsts against the native Hebraic Jews,t because their widowss were being overlookedt in the daily distribution of food.ts2 So the twelves calledt the whole groupt of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables.t3 But carefully select from among you, brothers,t sevens men who are well-attested,t full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charget of this necessary task.t4 But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”5 Thet proposal pleased the entire group, sot they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, witht Philip,s Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaismt from Antioch.s6 They stood these men before the apostles, who prayedts and placedt their hands on them.

7 The word of God continued to spread,t the number of disciples in Jerusalems increased greatly, and a large groupts of priests became obedient to the faith.

Stephen is Arrested

8 Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signst among the people.9 But some men from the Synagogues of the Freedmen (as it was called),t both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia,t stood up and argued with Stephen.10 Yett they were not able to resists the wisdom and the Spirit with which he spoke.11 Then they secretly instigatedt some men to say, “We have heard this mant speaking blasphemous words against Moses and God.”12 They incited the people, thet elders, and the experts in the law;t then they approached Stephen,t seized him, and brought him before the council.t13 They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy places and the law.s14 For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customsts that Moses handed down to us.”

15 Allt who were sitting in the councilt looked intently at Stephent and saw his face was like the face of an angel.s