previous next

LAHOAN NI APOSTEL 6

Jabatan diakon

1 Bani panorang ai, dob lambin martambah buei ni susian ai, tubuh ma ungut-ungut ni halak parsahap Gorik dompak parsahap Heber, halani hurang panatapan bani na mabalu humbani sidea ibagas pangurupion ari-ari.

2 Jadi ipahumpul na sapuluh dua ai ma haganup susian ai, nini ma: Seng patut iahap hanami papudionnami parambilanon bani hata ni Naibata, halani na patorsa-torsa idop ni uhur.

3 Ai pe nasiam sanina, pindahi nasiam ma hun tongah-tongah nasiam pitu halak, na dear baritani, na ginokan ni Tonduy anjaha na pantas maruhur, sipabangkitonta bani horja in. (1 Tim. 3:7, 8.)

4 Tapi, anggo hanami, tonggo ampa horja parambilannon ai ma horjahononnami.

5 Jadi rosuh ma uhur ni na sakuria ai bani hata ai, gabe ipilih sidea ma si Stepanus, sada halak na gok haporsayaon ampa Tonduy Na pansing, dob ai si Pilippus, si Porkorus, si Nikanor, si Timon pakon si Parmenas, ambah ni ai si Nikolaos, sada parguru hun Antiokia. (bd. 8:5; 21:8.)

6 Ipajongjong ma sidea i lobei ni apostel ai, anjaha dob martonggo sidea, itampeihon sidea ma tanganni bani sidea. (bd. 1:24; 13:3; 14:23.)

7 Jadi lambin rarat ma hata ni Naibata, anjaha tambah bilangan ni susian ai i huta Jerusalem; buei do age malim, na gabe porsaya. (bd. 19:20.)

Pangaduan dompak si Stepanus


8 Ia si Stepanus gok idop ni uhur do ampa hagogohon; boi do ia mambahen halongangan ampa tanda na banggal i lobei ni na mabuei ai.

9 Jadi roh ma deba halak marsual dompak si Stepanus, ai ma halak na humbani parguruan, na margoran Libertini, ampa na hun Kirene, hun Alexandria, hun Kilikia ampa Asia.

10 Tapi seng tarimbang sidea hapentaranni ampa Tonduy ai, na mangajarisi. (Luk. 21:15.)

11 Jadi ijuljul sidea ma deba halak, na mangkatahon: Ibogei hanami do halak on mangkatahon hata apas-apas dompak si Musa ampa Naibata.

12 Ipajobu-jobu sidea do halak na mabuei ai ampa pangintuai ampa sibotoh surat, gabe idorab sidea ma si Stepanus, anjaha isarad hu lobei ni Rapot Bolon ai.

13 Ipajongjong sidea do saksi siparladung, na mangkatahon: Seng na marnamaronti halak on mangkatai ianan na pansing in age titah in, (Jer. 26:11.)

14 ai ibogei hanami do ihatahon: Parsedaon ni Jesus na hun Nasaret ma rumah panumbahan in, anjaha paubahonni do adat, na ijalo hita humbani si Musa.
15 Anjaha ganup do parrapot ai mannonoisi; songon bohi ni malekat do bohini iidah sidea.

Acts 6

The Appointment of the First Seven Deacons

1 Now in thoset days, when the disciples were growing in number,t a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jewsts against the native Hebraic Jews,t because their widowss were being overlookedt in the daily distribution of food.ts2 So the twelves calledt the whole groupt of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables.t3 But carefully select from among you, brothers,t sevens men who are well-attested,t full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charget of this necessary task.t4 But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”5 Thet proposal pleased the entire group, sot they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, witht Philip,s Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaismt from Antioch.s6 They stood these men before the apostles, who prayedts and placedt their hands on them.

7 The word of God continued to spread,t the number of disciples in Jerusalems increased greatly, and a large groupts of priests became obedient to the faith.

Stephen is Arrested

8 Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signst among the people.9 But some men from the Synagogues of the Freedmen (as it was called),t both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia,t stood up and argued with Stephen.10 Yett they were not able to resists the wisdom and the Spirit with which he spoke.11 Then they secretly instigatedt some men to say, “We have heard this mant speaking blasphemous words against Moses and God.”12 They incited the people, thet elders, and the experts in the law;t then they approached Stephen,t seized him, and brought him before the council.t13 They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy places and the law.s14 For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customsts that Moses handed down to us.”

15 Allt who were sitting in the councilt looked intently at Stephent and saw his face was like the face of an angel.s