KOLOSSE 1
Tabi ni apostel ai
1 Humbani si Paulus, apostel ni Kristus Jesus Marhitei rosuh ni Naibata, ampa si Timoteus sanina in,
2 marayak halak na mapansing na i Kolosse ampa sanina na porsaya bani Kristus in: Idop ni uhur ma bani nasiam ampa damei humbani Naibata, Bapanta in. (Rom 1:7.)Tarima kasih ni apostel ai pasal sidea ampa tonggoni
3 Mangkatahon tarima kasih do hanami tongtong bani Naibata, Bapa ni Tuhanta Jesus Kristus, ibagas tonggonami bani nasiam,
4 ai ibogei hanami do pasal haporsayaon nasiam bani Kristus Jesus ampa holong ni uhur nasiam dompak haganup halak na mapansing in, (Ep. 1:15.)
5 halani pangarapan, na dob pinasirsir bani nasiam i nagori atas. Domma ibogei nasiam hinan pasal in marhitei hata hasintongan in, in ma Ambilan Namadear in.
6 In ma na dob adong bani nasiam, age i sab dunia on; na marbuah do in anjaha lambin marbanggal, songon na bani nasiam, mulai humbani panorang, dob ibogei nasiam anjaha itanda nasiam idop ni uhur ni Naibata ibagas hasintongan.
7 Sonin do iguruhon nasiam humbani si Epapras, hasomannami juak-juak, na hinaholongan, ia do parugas hatengeran ni Kristus manghopkop nasiam, (bd. 4:12.)
8 anjaha ia do patugahkon bannami holong ni uhur nasiam ibagas Tonduy.
9 Halani ai, mulai humbani panorang dob ibogei hanami in, seng maronti hanami manonggohon nasiam anjaha mangindo, ase igoki bani nasiam panandaion pasal rosuh ni uhurni, marhasoman sagala hapentaran ampa pangarusion partonduyon, (Ep. 1:16, 17.)
10 ase marparlahou na talup nasiam bani Tuhan in, gabe harosuh tumang Bani, marbuah nasiam bani sagala horja na madear, anjaha martambah bani nasiam panandaion pasal Naibata, (Ep. 4:1; Pil. 1:27.)
11 gabe ipargogohi tumang nasiam domu hubani gogoh ni hasangaponni in, mangkorhon hasabaron ampa hatahanon marhasoman malas ni uhur;
12 martarima kasih bani Naibata, na dob pataluphon nasiam marparbagianan bani siteanon ni halak na mapansing ibagas haliharon. (Ep. 1:11.)
13 Ia do, na paluahkon hita humbani kuasa ni hagolapan, anjaha ipapindah do hita hu bagas harajaon ni Anak, na hinaholongan ni uhurNi in. (bd. 2:15.)
14 Ibagas Ia do adong banta haluahon, ai ma hasasapan ni dousa. (Ep. 1:7.)Hatimbulon ampa horja pardearan na binahen ni Kristus
15 Anjaha Ia do usihan ni Naibata na so taridah in, na parlobei tubuh humbani sagala na tinompa, (Heb. 1:3.)
16 ai marhiteihonsi do itompa haganup, na i nagori atas ampa na i tanoh on, na taridah pakon na so taridah, atap paratas pe ai atap harajaon atap gomgoman atap kuasa. Haganupan ai itompa marhiteihonsi anjaha marhadoban hu-Bani. (Joh. 1:3, 10.)
17 Parlobei do Ia humbani haganup, anjaha ganupan in marhiteihonSi do torus adong. (Pod. 8:25-27.)
18 Ia do ulu ni badan in, in ma kuria in. Ia do parmulaan, na parlobei tubuh humbani na matei, ase Ia na parlobei bani haganup. (Lah. 26:23; Ep. 1:22; Pangk. 1:5.)
19 Ai ibagas Ia do itontuhon Naibata, marianan hagogokNi in, (bd. 2:9; Joh. 1:16.)
20 anjaha padear haganup marhiteihonSi bani diriNi, na i tanoh on age na i nagori atas, dob ipajongjong damei marhitei darohni na madurus in bani hayu pinarsilang. (Joh. 2:2; Ep. 1:10.)
21 Anjaha nasiam na daoh hinan anjaha munsuh marhitei paruhuron ampa horja hajahaton, (Rom 5:10; Ep. 2:12; 3:18.)
22 ipadear Jesus nuan ibagas daging hajolmaonNi, marhitei parmateiNi, laho pajongjongkon nasiam ase pansing, lang dong sihataon anjaha sipinsangon i lobeiNi. (Ep. 5:27.)
23 Asal ma marianan nasiam jonam, anjaha toguh ibagas haporsayaon, anjaha lang ra mosor humbani pangarapan na binogei nasiam ibagas Ambilan Namadear, na binaritahon bani haganup na tinompa, na itoruh ni langit, anjaha ahu, si Paulus do gabe siparugas bani in.Sitaronon ampa horja ni si Paulus mambalosi Kristus
24 Malas do uhurhu nuan ibagas sitaronon manghophop nasiam, anjaha ibagas dagingku hugoki na so jumpah ope bani na tinaron ni Kristus, laho manghophop angkulani, in ma kuria in. (Ep. 3:13.)
25 Na dob gabe siparugas ni in do ahu, domu hubani jabatan, na pinadas ni Naibata bakku halani nasiam, laho padaskon hata ni Naibata,
26 in ma rusia in, na ponop marabad-abad ampa marsundut-sundut; tapi sonari ipatalar do bani halak na mapansingni in. (Rom 16:25, 26.)
27 Hubani sidea do pabotohkonon ni Naibata surung ni hamuliaon ni rusia on, i tongah-tongah ni sipajuh begu-begu, ai ma: Kristus ibagas nasiam, pangarapan in bani hasangapon. (1 Tim. 1:1.)
28 Ia do ibaritahon hanami; ipaingat anjaha iajari hanami do sagala jolma pasal sagala hapentaron, laho pajongjongkon ganup jolma gokan dear ibagas Kristus. (ay. 22)
29 Halani in do ase loja anjaha maruntol ahu, domu hubani hagogohonNi na marhorja gogoh ibahen ibagas ahu.
Colossians 1
Salutation
1 From Paul,t an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
2 to the saints, the faithfult brothers and sisterst in Christ, at Colossae. Grace and peace to yout from God our Father!s
Paul’s Thanksgiving and Prayer for the Church
3 We alwayst give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,4 sincet we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.5 Your faith and love have arisent from the hope laid upt for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospelt6 that has come to you. Just as in the entire world this gospelt is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growingt among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.7 You learned the gospelt from Epaphras, our dear fellow slavet – at faithful minister of Christ on ours behalf –
8 who also told us of your love in the Spirit.
Paul’s Prayer for the Growth of the Church
9 For this reason we also, from the day we heard about you,t have not ceased praying for you and asking Godt to fillt you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,10 so that you may livet worthily of the Lord and please him in all respectst – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display oft all patience and steadfastness, joyfully12 giving thanks to the Father who has qualified you to sharet in the saints’t inheritance in the light.13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,t
14 in whom we have redemption,s the forgiveness of sins.
The Supremacy of Christ
15 s He is the image of the invisible God, the firstbornt over all creation,t
16 for all things in heaven and on earth were created by him – all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions,t whether principalities or powers – all things were created through him and for him.
17 He himself is before all things and all things are held togethert in him.
18 He is the head of the body, the church, as well as the beginning, the firstbornt from among the dead, so that he himself may become first in all things.t
19 For Godt was pleased to have all hist fullness dwellt in the Sont
20 and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his cross – through him,s whether things on earth or things in heaven.
Paul’s Goal in Ministry
21 And you were at one time strangers and enemies in yourt mindst as expressed throught your evil deeds,22 but now he has reconciled youst by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him –
23 if indeed you remain in the faith, established and firm,t without shiftingt from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.
24 Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body – for the sake of his body, the church – what is lacking in the sufferings of Christ.25 I became a servant of the church according to the stewardshipt from God – given to me for you – in order to completet the word of God,26 that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.27 God wanted to make known to them the glorioust riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.28 We proclaim him by instructingt and teachingt all peoplet with all wisdom so that we may present every person maturet in Christ.
29 Toward this goalt I also labor, struggling according to his power that powerfullyt works in me.