KOLOSI 1
1-2 Oi tobpinai-tobpinai i hiti'd Kolosi, iyokoyu i tulun di songonuon do Kinorohingan om it ongotorodok do poingiso' dot id Kristus.
Mogondos oku, iyoho' i Paulus, i pinili' do Kinorohingan do sumiliu'd rasul do Kristus Yesus, om i Timotius i tobpinai toko' dot onuan kou do Kinorohingan Tapa' do barakat om kosimbayanan do ginawo.Sambayang do Mongunsikou
3 Momoros kasai' iyahai dot ounsikou dot id Kinorohingan, i Tapa' do Tuhan toko' i Yesus Kristus, do tontok do sumambayang iyahai do bagi' dokoyu, 4 tu' nokorongou iyahai di kotumbayaan dokoyu dot id Kristus Yesus om i kosianan dokoyu do koinsanai'd tulun di songonuon do Kinorohingan. 5 Otumbayaan kou om osianan kou, tu' soro-sorohon kopio dokoyu i nokosodia' do Kinorohingan do hilo'd surga do patahakon dau iri dot id dokoyu. Om nokorongou kou no do pasal diri do tontok di pinosusui dot id dokoyu i Habar dot Osonong dit otopot. 6 Om nokotongkop no do hiti'd pomogunan i habar do mantad id Kinorohingan, om abarakatan kasai' di habar diri o koposi-posion do tulun, do miagal di koposi-posion dokoyu di nabarakatan do mantad di tadau di korongou kou i' do pasal do kosianan do Kinorohingan, om di nosuhutan kopio dokoyu iri. 7 Irit nopo om pinotuduk di Ipapras, i tambalut dahai di kosianan dahai. Iyau nopo om otorodok do momonsoi di karaja' di dong Kristus do maan do koinsanangan toko'.t
8 Om iyau no o kinarangahan dahai do mogiinsian-sian kou tu' i kuasa' do Rusod do Kinorohingan o pinopomilo dokoyu do mogiinsian-sian.
9 Om mantad poddi di nokorongou iyahai do pasal do kosianan dokoyu, om sumambayang kasai' no iyahai do bagi' dokoyu. Om pokionuon dahai dot id Kinorohingan dot onuan kou do Rusod do Kinorohingan do toilaan om ginawo dit obinsuhut, gisom do koilo kopio kou do koinsanai di korohian do Kinorohingan. 10 Om katanud i' di korohian do Kinorohingan o koposi-posion dokoyu om kohubayaan kasai' kou i' dau, om osonong kasai' ot owonsoi dokoyu dot id suang do nunu nopo. Om muhang-ruhang i' o toilaan dokoyu do pasal do Kinorohingan. 11 Om iri no i kuasa' do mantad id Kinorohingan di kikagayaan o popokoris dokoyu, om otial kou i' om alanut o ginawo om otood dot id suang do koinsanai'd koinggoritan, 12 om mikuwo'd momoros kou dot ounsikou dot idt Tapa'. Tu' iri no i Tapa' o pinoposorupai dokoyu do kaanu di nokosodia' mantad do Kinorohingan do patahakon dot id tulun di songonuon dau dot id suang do pomorintaan dau dit anawau. 13 Om iyau no o pinopoidu' dati' do mantad id kuasa' do totuong, om pinoposuang dati' dot id pomorintaan di Tanak dau di kosianan dau.
14 Omt iri no i Tanak dau o pinopoidu' dati'; komoyon nopoddi om nongoompunan no o koinsanai di dusa toko'.Kristus om Karaja' Dau
15 Kinorohingan nopo om a' i' okito nga' Kristus no o pinopointalang kopio do Kinorohingan. Om Kristus no i tanak dot id dotuo, it agayo ko' mantad do koinsanai di winonsoi do Kinorohingan. 16 Kinorohingan no o minomonsoi, dot i Kristus o pinopomonsoi, do koinsanai do nunu nopo do hilo'd surga om hiti'd pomogunan, om koinsanai dit okito om it a' okito, om kohompit ngai' nogi' i rusod di kikuasa' om i momorinta'. Om winonsoi do Kinorohingan, dot i Kristus o pinopomonsoi do koinsanai diti pomogunan do patahakon dau do Kristus. 17 Hino mantad no o Kristus dit aiso' po o nunu nopo. Om oulud i' o koinsanai do nunu nopo dot id kinoiyonon diyolo' tu' nokoiso' no iyolo' dot id Kristus. 18 Omt iyau no o tulu di tinan dau, iri no i sidang, tu' iyau no o tadon do koposion di sidang diri. Om iyau no o tanak dot id dotuo, om iyau nogi' ot id gulu posio' do mantad id kapatayon, om iyau indo, om iyau noo ot agayo ko' mantad do koinsanai do nunu nopo. 19 Om haro ngai' nopo dot id Tanak dau o nunu nopo di haro dot id Kinorohingan tu' iri no o korohian do Kinorohingan.
20 Omt id suang no di Tanak diri do tinantu' do Kinorohingan do mulud kawagu dot id dau o koinsanai do nunu nopo --- do hiti'd pomogunan om hilo'd surga. Ralan nopod Kinorohingan do minomonsoi'ddi om pinawaya' di kinapatayon di Tanak dau do hiri'd kayu salib.
21 Iyokoyu nopo di gulu po om osodu' do Kinorohingan, om pisangod kou dau, tu' araat i' o kowoyo-woyoo' om pomusorou dokoyu. 22 Nga' baino' noddi om nokoulud kou nod Kinorohingan dot id dau dot i kinapatayon di Tanak dau o pinopoulud. Om olidang kou i' om aiso' o kabara-barasan, om aiso' o sala' dokoyu do tontok do potimbabaon kou do Kinorohingan.
23 Nga' mositi' no do tumorodok kou dot otumbayaan, om gumirot kopio dot id kinotumbayaan dokoyu. Om a' i' dokoyu oilihan i pagandasan di nakatahak dot id dokoyu do tontok di ruminamit kou i' di Habar dot Osonong do mantad id Kinorohingan. Iri nopo i habar diri om nokosusui no dot id pointikid-tikid do tulun do pointongkop do hiti'd pomogunan. Om iri noddi o kinosilihan ku iyoho', i Paulus, do susuhuon.Karaja' di Paulus dot id Sidang
24 Baino' noddi om otood i' o ginawo ku dot oinggorit oku piya, do maan do koinsanangan dokoyu. Tu' iri no i koinggoritan do tinan ku o pomongo ku iyoho' di koinggoritan do Kristus dit apatut dot opurimanan dau do bagi' di sidang dau, iri no i tinan dau. 25 Sinuhu' oku'd Kinorohingan do sumiliu do susuhuon di sidang dau do maan do koinsanangan dokoyu. Om mositi' no do potudukon ngai' ku i habar do mantad id Kinorohingan; 26 iri no it a' daa do Kinorohingan pinoilaan dot id isai nopo o tulun di piro-piro no koloido' di gulu po, nga' baino' nopoddi om nokointalang no dau iri dot id tulun di songonuon dau. 27 Om id tulun no di songonuon dau o pointalangan do Kinorohingan di kosonongo' dau om i kagayaan dit a' mantad dau pinointalang di pinosodia' dau do bagi' do koinsanai'd tulun. Iri nopo it a' mantad pinoilaan diri om: iri no i Kristus i hino'd suang dokoyu, komoyon nopoddi om iyokoyu nondo nga' kaanu i' di kagayaan do Kinorohingan. 28 Om i Kristus no o popinsusuyon dahai dot id pointikid-tikid do tulun. Om pinosorou dahai iyolo' om pinotuduk ngai' dahai iri dot id diyolo' do mikuwo'd naayi-ayi' dahai o toilaan dahai do pinopotuduk. Kinoponudukan nopo dahai'ddi om milo indo o pointikid-tikid do tulun do potimbabaon do Kinorohingan do miagal do tulun di nongkotuo dot id suang di don rusod. Tu' nokoiso' no iyolo' dot id Kristus. 29 Om tumotos oku'ddi do kumaraja' om aanu ku i' iri. Om kumaraja' oku do mikuwo'd oiyo-iyon ku o kokorisan ku di tinahak do Kristus dot id doho', i maso po do kumaraja' dot id suang ku om i kikuasa' kopio.
Colossians 1
1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,2 To the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.3 We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,4 having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,5 because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,6 which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as it doth in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;7 even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,8 who also declared unto us your love in the Spirit.9 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,10 to walk worthily of the Lord unto all pleasing, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;11 strengthened with all power, according to the might of his glory, unto all patience and longsuffering with joy;12 giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light;13 who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;14 in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins:15 who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation;16 for in him were all things created, in the heavens and upon the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and unto him;17 and he is before all things, and in him all things consist.18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.19 For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell;20 and through him to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, whether things upon the earth, or things in the heavens.21 And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works,22 yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and unreproveable before him:23 if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister.24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake, which is the church;25 whereof I was made a minister, according to the dispensation of God which was given me to you-ward, to fulfil the word of God,26 even the mystery which hath been hid for ages and generations: but now hath it been manifested to his saints,27 to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:28 whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;29 whereunto I labor also, striving according to his working, which worketh in me mightily.