previous next

歌罗西书 3

1 所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边。 2 你们要思念上面的事,不要思念地上的事。 3 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面。 4 基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。

5 所以,要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲,和贪婪(贪婪就与拜偶像一样)。 6 因这些事, 神的忿怒必临到那悖逆之子。 7 当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。 8 但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨、忿怒、恶毒t、毁谤,并口中污秽的言语。 9 不要彼此说谎;因你们已经脱去旧人和旧人的行为, 10 穿上了新人。这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形象。 11 在此并不分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,化外人、西古提人,为奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之内。

12 所以,你们既是 神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存t怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐的心。 13 倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。 14 在这一切之外,要存着爱心,爱心就是联络全德的。 15 又要叫基督的平安在你们心里作主;你们也为此蒙召,归为一体;且要存感谢的心。 16 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里t,用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂 神。 17 无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。

新生活的本分

18 你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这在主里面是相宜的。 19 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。

20 你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。 21 你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。

22 你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。 23 无论做什么,都要从心里做,像是给主做的,不是给人做的, 24 因你们知道从主那里必得着基业为赏赐;你们所事奉的乃是主基督。 25 那行不义的必受不义的报应;主并不偏待人。

Colossians 3

Exhortations to Seek the Things Above

1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.2 Keep thinking about things above, not things on the earth,3 for you have died and your life is hidden with Christ in God.4 When Christ (who is yours life) appears, then you too will be revealed in glory with him.5 So put to death whatever in your nature belongs to the earth:t sexual immorality, impurity, shameful passion,t evil desire, and greed which is idolatry.6 Because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.ss7 You also lived your livest in this way at one time, when you used to live among them.8 But now, put off all such thingst as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.9 Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices10 and have been clothed with the new mans that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created it.

11 Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slavet or free, but Christ is all and in all.

Exhortation to Unity and Love

12 Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy,t kindness, humility, gentleness, and patience,13 bearing with one another and forgivingt one another, if someone happens to havet a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.t14 And to all theset virtuest addt love, which is the perfect bond.t15 Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one bodyt to this peace), and be thankful.16 Let the word of Christs dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with gracet in your hearts to God.

17 And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
18 Wives, submit to yourt husbands, as is fitting in the Lord.19 Husbands, love your wives and do not be embittered against them.20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.21 Fathers,t do not provoket your children, so they will not become disheartened.22 Slaves,t obey your earthlyt masters in every respect, not only when they are watching – like those who are strictly people-pleasers – but with a sincere heart, fearing the Lord.23 Whatever you are doing,t work at it with enthusiasm,t as to the Lord and not for people,t24 because you know that you will receive yourt inheritancet from the Lord as the reward. Servet the Lord Christ.25 For the one who does wrong will be repaid for his wrong,ts and there are no exceptions.t