previous next

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3

1 ει ουν συνηγερθητε τω χριστω τα ανω ζητειτε ου ο χριστος εστιν εν δεξια του θεου καθημενος2 τα ανω φρονειτε μη τα επι της γης3 απεθανετε γαρ και η ζωη υμων κεκρυπται συν τω χριστω εν τω θεω4 οταν ο χριστος φανερωθη η ζωη ημων τοτε και υμεις συν αυτω φανερωθησεσθε εν δοξη5 νεκρωσατε ουν τα μελη υμων τα επι της γης πορνειαν ακαθαρσιαν παθος επιθυμιαν κακην και την πλεονεξιαν ητις εστιν ειδωλολατρεια6 δι α ερχεται η οργη του θεου επι τους υιους της απειθειας7 εν οις και υμεις περιεπατησατε ποτε οτε εζητε εν αυτοις8 νυνι δε αποθεσθε και υμεις τα παντα οργην θυμον κακιαν βλασφημιαν αισχρολογιαν εκ του στοματος υμων9 μη ψευδεσθε εις αλληλους απεκδυσαμενοι τον παλαιον ανθρωπον συν ταις πραξεσιν αυτου10 και ενδυσαμενοι τον νεον τον ανακαινουμενον εις επιγνωσιν κατ εικονα του κτισαντος αυτον11 οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα τα παντα και εν πασιν χριστος12 ενδυσασθε ουν ως εκλεκτοι του θεου αγιοι και ηγαπημενοι σπλαγχνα οικτιρμων χρηστοτητα ταπεινοφροσυνην πραοτητα μακροθυμιαν13 ανεχομενοι αλληλων και χαριζομενοι εαυτοις εαν τις προς τινα εχη μομφην καθως και ο χριστος εχαρισατο υμιν ουτως και υμεις14 επι πασιν δε τουτοις την αγαπην ητις εστιν συνδεσμος της τελειοτητος15 και η ειρηνη του θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε16 ο λογος του χριστου ενοικειτω εν υμιν πλουσιως εν παση σοφια διδασκοντες και νουθετουντες εαυτους ψαλμοις και υμνοις και ωδαις πνευματικαις εν χαριτι αδοντες εν τη καρδια υμων τω κυριω17 και παν ο τι αν ποιητε εν λογω η εν εργω παντα εν ονοματι κυριου ιησου ευχαριστουντες τω θεω και πατρι δι αυτου18 αι γυναικες υποτασσεσθε τοις ιδιοις ανδρασιν ως ανηκεν εν κυριω19 οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας και μη πικραινεσθε προς αυτας20 τα τεκνα υπακουετε τοις γονευσιν κατα παντα τουτο γαρ εστιν ευαρεστον τω κυριω21 οι πατερες μη ερεθιζετε τα τεκνα υμων ινα μη αθυμωσιν22 οι δουλοι υπακουετε κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον23 και παν ο τι εαν ποιητε εκ ψυχης εργαζεσθε ως τω κυριω και ουκ ανθρωποις24 ειδοτες οτι απο κυριου αποληψεσθε την ανταποδοσιν της κληρονομιας τω γαρ κυριω χριστω δουλευετε25 ο δε αδικων κομιειται ο ηδικησεν και ουκ εστιν προσωποληψια

COLOSSIANS 3

1  t You have been raised to life with Christ. Now set your heart on what is in heaven, where Christ rules at God's right side.t 2 Think about what is up there, not about what is here on earth. 3 You died, which means that your life is hidden with Christ, who sits beside God.

4 Christ gives meaning to yourt life, and when he appears, you will also appear with him in glory.
5 Don't be controlled by your body. Kill every desire for the wrong kind of sex. Don't be immoral or indecent or have evil thoughts. Don't be greedy, which is the same as worshiping idols. 6 God is angry with people who disobey him by doingt these things. 7 And this is exactly what you did, when you lived among people who behaved in this way. 8 But now you must stop doing such things. You must quit being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others.

9 t And stop lying to each other. You have given up your old way of life with its habits.
10  t Each of you is now a new person. You are becoming more and more like your Creator, and you will understand him better.

11 It doesn't matter if you are a Greek or a Jew, or if you are circumcised or not. You may even be a barbarian or a Scythian, t and you may be a slave or a free person. Yet Christ is all that matters, and he lives in all of us.
12  t God loves you and has chosen you as his own special people. So be gentle, kind, humble, meek, and patient. 13 t Put up with each other, and forgive anyone who does you wrong, just as Christ has forgiven you.

14 Love is more important than anything else. It is what ties everything completely together.
15 Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace. So let the peace that comes from Christ control your thoughts. And be grateful. 16 t Let the message about Christ completely fill your lives, while you use all your wisdom to teach and instruct each other. With thankful hearts, sing psalms, hymns, and spiritual songs to God.

17 Whatever you say or do should be done in the name of the Lord Jesus, as you give thanks to God the Father because of him.

Some Rules for Christian Living


18  t A wife must put her husband first. This is her duty as a follower of the Lord.

19  t A husband must love his wife and not abuse her.

20  t Children must always obey their parents. This pleases the Lord.

21  t Parents, don't be hard on your children. If you are, they might give up.
22  t Slaves, you must always obey your earthly masters. Try to please them at all times, and not just when you think they are watching. Honor the Lord and serve your masters with your whole heart. 23 Do your work willingly, as though you were serving the Lord himself, and not just your earthly master. 24 In fact, the Lord Christ is the one you are really serving, and you know he will reward you. 25 t But Christ has no favorites! He will punish evil people, just as they deserve.