5. Mose 20
1 Wenn du in einen Krieg ziehst wider deine Feinde und siehst Rosse und Wagen eines Volks, das größer ist als du, so fürchte dich nicht vor ihnen; denn der HER, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, ist mit dir. 2 Wenn ihr nun hinzukommt zum Streit, so soll der Priester herzutreten und mit dem Volk reden 3 und zu ihnen sprechen: Israel, höre zu! Ihr geht heute in den Streit wider eure Feinde; euer Herz verzage nicht, fürchtet euch nicht und erschreckt nicht und laßt euch nicht grauen vor ihnen; 4 denn der HERR, euer Gott, geht mit euch, daß er für euch streite mit euren Feinden, euch zu helfen.
5 Aber die Amtleute sollen mit dem Volk reden und sagen: Welcher ein neues Haus gebaut hat und hat's noch nicht eingeweiht, der gehe hin und bleibe in seinem Hause, auf daß er nicht sterbe im Krieg und ein anderer weihe es ein. 6 Welcher einen Weinberg gepflanzt hat und hat seine Früchte noch nicht genossen, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im Kriege sterbe und ein anderer genieße seine Früchte. 7 Welcher ein Weib sich verlobt hat und hat sie noch nicht heimgeholt, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im Kriege sterbe und ein anderer hole sie heim. 8 Und die Amtleute sollen weiter mit dem Volk reden und sprechen: Welcher sich fürchtet und ein verzagtes Herz hat, der gehe hin und bleibe daheim, auf daß er nicht auch seiner Brüder Herz feige mache, wie sein Herz ist. 9 Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen.
10 Wenn du vor eine Stadt ziehst, sie zu bestreiten, so sollst du ihr den Frieden anbieten. 11 Antwortet sie dir friedlich und tut dir auf, so soll das Volk, das darin gefunden wird dir zinsbar und untertan sein. 12 Will sie aber nicht friedlich mit dir handeln und will mit dir kriegen, so belagere sie. 13 Und wenn sie der HERR, dein Gott, dir in die Hand gibt, so sollst du alles, was männlich darin ist, mit des Schwertes Schärfe schlagen. 14 Allein die Weiber, die Kinder und das Vieh und alles, was in der Stadt ist, und allen Raub sollst du unter dich austeilen und sollst essen von der Ausbeute deiner Feinde, die dir der HERR, dein Gott, gegeben hat. 15 Also sollst du allen Städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den Städten dieser Völker hier sind. 16 Aber in den Städten dieser Völker, die dir der HERR, dein Gott, zum Erbe geben wird, sollst du nichts leben lassen, was Odem hat, 17 sondern sollst sie verbannen, nämlich die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, 18 auf daß sie euch nicht lehren tun alle die Greuel, die sie ihren Göttern tun, und ihr euch versündigt an dem HERR, eurem Gott.
19 Wenn du vor einer Stadt lange Zeit liegen mußt, wider die du streitest, sie zu erobern, so sollst die Bäume nicht verderben, daß du mit Äxten dran fährst; denn du kannst davon essen, darum sollst du sie nicht ausrotten. Ist's doch Holz auf dem Felde und nicht ein Mensch, daß es vor dir ein Bollwerk sein könnte. 20 Welches aber Bäume sind, von denen du weißt, daß man nicht davon ißt, die sollst du verderben und ausrotten und Bollwerk daraus bauen wider die Stadt, die mit dir kriegt, bis du ihrer mächtig werdest.
Deuteronomy 20
Laws Concerning War with Distant Enemies
1 When you go to war against your enemies and see chariotryt and troopst who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.2 As you move forward for battle, the priests will approach and say to the soldiers,t3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,4 for the Lord your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.”t5 Moreover, the officers are to say to the troops,t “Who among yout has built a new house and not dedicatedt it? He may go home, lest he die in battle and someone elset dedicate it.6 Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it.7 Or who among yout has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her.”8 In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’st heart as fearfult as his own.”
9 Then, when the officers have finished speaking,t they must appoint unit commanderst to lead the troops.
10 When you approach a city to wage war against it, offer it terms of peace.11 If it accepts your termst and submits to you, all the people found in it will become your slaves.t12 If it does not accept terms of peace but makes war with you, then you are to lay siege to it.13 The Lord your God will deliver it over to yout and you must kill every single male by the sword.14 However, the women, little children, cattle, and anything else in the city – all its plunder – you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the Lord your God has given you.
15 This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.
Laws Concerning War with Canaanite Nations
16 As for the cities of these peoples thatt the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thingt to survive.17 Instead you must utterly annihilate themts – the Hittites,s Amorites,s Canaanites,s Perizzites,s Hivites,s and Jebusitesss – just as the Lord your God has commanded you,18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worshipt their gods, causing you to sin against the Lord your God.19 If you besiege a city for a long time while attempting to capture it,t you must not chop down its trees,t for you may eat fruitt from them and should not cut them down. A tree in the field is not human that you should besiege it!t
20 However, you may chop down any tree you know is not suitable for food,t and you may use it to build siege workst against the city that is making war with you until that city falls.