Ecclesiastes 1
The Quester
1 These are the words of the Quester, David's son and king in Jerusalem2-11 Smoke, nothing but smoke. [That's what the Quester says.] There's nothing to anything—it's all smoke. What's there to show for a lifetime of work, a lifetime of working your fingers to the bone? One generation goes its way, the next one arrives, but nothing changes—it's business as usual for old planet earth. The sun comes up and the sun goes down, then does it again, and again—the same old round. The wind blows south, the wind blows north. Around and around and around it blows, blowing this way, then that—the whirling, erratic wind. All the rivers flow into the sea, but the sea never fills up. The rivers keep flowing to the same old place, and then start all over and do it again. Everything's boring, utterly boring— no one can find any meaning in it. Boring to the eye, boring to the ear. What was will be again, what happened will happen again. There's nothing new on this earth. Year after year it's the same old thing. Does someone call out, "Hey, this is new"? Don't get excited—it's the same old story. Nobody remembers what happened yesterday. And the things that will happen tomorrow? Nobody'll remember them either. Don't count on being remembered.
I've Seen It All
12-14 Call me "the Quester." I've been king over Israel in Jerusalem. I looked most carefully into everything, searched out all that is done on this earth. And let me tell you, there's not much to write home about. God hasn't made it easy for us. I've seen it all and it's nothing but smoke—smoke, and spitting into the wind.
15 Life's a corkscrew that can't be straightened, A minus that won't add up.
16-17 I said to myself, "I know more and I'm wiser than anyone before me in Jerusalem. I've stockpiled wisdom and knowledge." What I've finally concluded is that so-called wisdom and knowledge are mindless and witless—nothing but spitting into the wind.
18 Much learning earns you much trouble. The more you know, the more you hurt.
Ecclesiastes 1
Title
1 The words of the Teacher,ts the sont of David, kings in Jerusalem:ss
Introduction: Utter Futility
2 “Futile! Futile!” lamentst the Teacher,s
“Absolutely futile!t Everythingt is futile!”ts
Futility Illustrated from Nature
3 What benefitt do peoplet get from all the effort
whicht they expends on earth?ts
4 A generation comest and a generation goes,t
but the earth remainst the samet through the ages.t
5 The sun risest and the sun sets;t
it hurries awayt to a place from which it risest again.t
6 The wind goes to the south and circles around to the north;
round and roundt the wind goes and on its rounds it returns.t
7 All the streams flowt into the sea, but the sea is not full,
and to the place where the streams flow, there they will flow again.ts
8 All thist monotonyt is tiresome; no one can beart to describe it:ts
The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever contentt with hearing.
9 What exists nowt is what will be,t
and what has been done is what will be done;
there is nothing truly new on earth.t
10 Is there anything about which someone can say, “Look at this! It is new!”?t
It was alreadyt done long ago,s before our time.t
11 No one remembers the former events,t
nor will anyone remembert the events that are yet to happen;ts
they will not be remembered by the future generations.ts
Futility of Secular Accomplishment
12 I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.s
13 I decidedt to carefullyt and thoroughly examinet
all that has been accomplished on earth.ts
I concluded:t God has given peoplet a burdensome taskt
that keeps themt occupied.t
14 I reflected on everything that is accomplished by mant on earth,t
and I concluded: Everythingt he has accomplishedt is futilet – like chasing the wind!t
15 What is bentt cannot be straightened,t
and what is missingt cannot be supplied.t
Futility of Secular Wisdom
16 I thought to myself,t
“I have become much wisert than any of my predecessors who ruledt over Jerusalem;s
It have acquired much wisdom and knowledge.”t
17 So I decidedt to discern the benefit oft wisdom and knowledge overt foolish behavior and ideas;t
however, I concludedt that event this endeavort is liket trying to chase the wind!t
18 For with great wisdom comest great frustration;
whoever increases hist knowledge merelyt increases hist heartache.