previous next

Ecclesiaste 9

1 Sì, io ho applicato a tutto questo il mio cuore, e ho cercato di chiarirlo: che cioè i giusti e i savi e le loro opere sono nelle mani di Dio; l’uomo non sa neppure se amerà o se odierà; tutto è possibile.2 Tutto succede ugualmente a tutti; la medesima sorte attende il giusto e l’empio, il buono e puro e l’impuro, chi offre sacrifizi e chi non li offre; tanto è il buono quanto il peccatore, tanto è colui che giura quanto chi teme di giurare.3 Questo è un male fra tutto quello che si fa sotto il sole: che tutti abbiano una medesima sorte; e così il cuore dei figliuoli degli uomini è pieno di malvagità e hanno la follia nel cuore mentre vivono; poi, se ne vanno ai morti.

4 Per chi è associato a tutti gli altri viventi c’è speranza; perché un cane vivo val meglio d’un leone morto.5 Difatti, i viventi sanno che morranno; ma i morti non sanno nulla, e non v’è più per essi alcun salario; poiché la loro memoria è dimenticata.6 E il loro amore come il loro odio e la loro invidia sono da lungo tempo periti, ed essi non hanno più né avranno mai alcuna parte in tutto quello che si fa sotto il sole.

7 Va’, mangia il tuo pane con gioia, e bevi il tuo vino con cuore allegro, perché Dio ha già gradito le tue opere.8 Siano le tue vesti bianche in ogni tempo, e l’olio non manchi mai sul tuo capo.9 Godi la vita con la moglie che ami, durante tutti i giorni della vita della tua vanità, che Dio t’ha data sotto il sole per tutto il tempo della tua vanità; poiché questa è la tua parte nella vita, in mezzo a tutta la fatica che duri sotto il sole.10 Tutto quello che la tua mano trova da fare, fallo con tutte le tue forze; poiché nel soggiorno de’ morti dove vai, non v’è più né lavoro, né pensiero, né scienza, né sapienza.

11 Io mi son rimesso a considerare che sotto il sole, per correre non basta esser agili, né basta per combattere esser valorosi, né esser savi per aver del pane, né essere intelligenti per aver delle ricchezze, né esser abili per ottener favore; poiché tutti dipendono dal tempo e dalle circostanze.12 Poiché l’uomo non conosce la sua ora; come i pesci che son presi nella rete fatale, e come gli uccelli che son còlti nel laccio, così i figliuoli degli uomini son presi nel laccio al tempo dell’avversità, quando essa piomba su loro improvvisa.

13 Ho visto sotto il sole anche questo esempio di sapienza che m’è parsa grande.14 C’era una piccola città, con entro pochi uomini; un gran re le marciò contro, la cinse d’assedio, e le costruì contro de’ grandi bastioni.15 Ora in essa si trovò un uomo povero e savio, che con la sua sapienza salvò la città. Eppure nessuno conservò ricordo di quell’uomo povero.16 Allora io dissi: "La sapienza val meglio della forza; ma la sapienza del povero è disprezzata, e le sue parole non sono ascoltate".17 Le parole de’ savi, udite nella quiete, valgon meglio delle grida di chi domina fra gli stolti.18 La sapienza val meglio degli strumenti di guerra; ma un solo peccatore distrugge un gran bene.

Ecclesiastes 9

Everyone Will Die

1 So I reflected on all this,t attempting to cleart it all up.
I concluded thatt the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God;
whether a person will be loved or hatedt
no one knows what lies ahead.t

2 Everyone shares the same fatet
the righteous and the wicked,
the good and the bad,s
the ceremonially clean and unclean,
those who offer sacrifices and those who do not.
What happens to the good person, also happens to the sinner;t
what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.

3 This is the unfortunate factt about everything that happens on earth:t
the same fate awaitst everyone.
In addition to this, the hearts of all peoplet are full of evil,
and there is folly in their hearts during their lives – then they die.t

Better to Be Poor but Alive than Rich but Dead

4 But whoever is amongt the livingt has hope;
a live dog is better than a dead lion.

5 For the living know that they will die, but the dead do not know anything;
they have no further reward – and even the memory of them disappears.t

6 What they loved,t as well as what they hatedt and envied,t perished long ago,
and they no longer have a part in anything that happens on earth.t

Life is Brief, so Cherish its Joys

7 Go, eat your foodt with joy,
and drink your wine with a happy heart,
because God has already approved your works.

8 Let your clothes always be white,
and do not spare precious ointment on your head.

9 Enjoyt life with your beloved wifet during all the days of your fleetingt life
that Godt has given you on eartht during all your fleeting days;s
for that is your reward in life and in your burdensome workt on earth.t

10 Whatever you find to do with your hands,t
do it with all your might,
because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave,t
the place where you will eventually go.t

Wisdom Cannot Protect against Seemingly Chance Events

11 Again,t I observed this on the earth:t
the race is not alwayst won by the swiftest,
the battle is not always won by the strongest;
prosperityt does not always belong to those who are the wisest,
wealth does not always belong to those who are the most discerning,
nor does successt always come to those with the most knowledge –
for time and chance may overcomet them all.

12 Surely, no onet knows his appointed time!t
Like fish that are caught in a deadlyt net, and like birds that are caught in a snare –
just like them, all peoplet are ensnaredt at an unfortunatet time that falls upon them suddenly.

Most People Are Not Receptive to Wise Counsel

13 This is what I also observed about wisdom on earth,t
and it is a great burdent to me:

14 There was oncet a small city with a few men in it,
and a mighty king attacked it, besiegingt it and building strongt siege works against it.

15 However, a poor but wise man lived in the city,t
and he could have deliveredt the city by his wisdom,
but no one listenedt to that poor man.

16 So I concluded that wisdom is better than might,t
but a poor man’s wisdom is despised; no one ever listenst to his advice.t

Wisdom versus Fools, Sin, and Folly

17 The words of the wise are heard in quiet,
more than the shouting of a ruler is heardt among fools.

18 Wisdom is better than weapons of war,
but one sinner can destroy much that is good.