Eclesiastés 9
Un destino común
1 A todo esto me dediqué de lleno, y en todo esto comprobé que los justos y los sabios, y sus obras, están en las manos de Dios; que el hombre nada sabe del amor ni del odio, aunque los tenga ante sus ojos. 2 Para todos hay un mismo final:
para el justo y el injusto, para el bueno y el malo, para el puro y el impuro, para el que ofrece sacrificios y para el que no los ofrece; para el bueno y para el pecador, para el que hace juramentos y para el que no los hace. 3 Hay un mal en todo lo que se hace en esta vida: que todos tienen un mismo final. Además, el *corazón del *hombre rebosa de maldad; la locura está en su corazón toda su vida, y su fin está entre los muertos. 4 ¿Por quién, pues, decidirse? Entre todos los vivos hay esperanza, pues
vale más perro vivo que león muerto. 5 Porque los vivos saben que han de morir, pero los muertos no saben nada ni esperan nada, pues su memoria cae en el olvido. 6 Sus amores, odios y pasiones llegan a su fin, y nunca más vuelven a tener parte en nada de lo que se hace en esta vida. 7 ¡Anda, come tu pan con alegría! ¡Bebe tu vino con buen ánimo, que Dios ya se ha agradado de tus obras! 8 Que sean siempre blancos tus vestidos, y que no falte nunca el perfume en tus cabellos. 9 Goza de la vida con la mujer amada cada día de la fugaz existencia que Dios te ha dado en este mundo. ¡Cada uno de tus absurdos días! Esto es lo que te ha tocado de todos tus afanes en este mundo. 10 Y todo lo que te venga a la mano, hazlo con todo empeño; porque en el *sepulcro, adonde te diriges, no hay trabajo ni planes ni conocimiento ni sabiduría.
Más vale maña que fuerza
11 Me fijé que en esta vida la carrera no la ganan los más veloces, ni ganan la batalla los más valientes; que tampoco los sabios tienen qué comer, ni los inteligentes abundan en dinero, ni los instruidos gozan de simpatía, sino que a todos les llegan buenos y malos tiempos.
12 Vi además que nadie sabe cuándo le llegará su hora. Así como los peces caen en la red maligna y las aves caen en la trampa, también los *hombres se ven atrapados por una desgracia que de pronto les sobreviene.
13 También vi en este mundo un notable caso de sabiduría: 14 una ciudad pequeña, con pocos habitantes, contra la cual se dirigió un rey poderoso que la sitió, y construyó a su alrededor una impresionante maquinaria de asalto. 15 En esa ciudad había un hombre, pobre pero sabio, que con su sabiduría podría haber salvado a la ciudad, ¡pero nadie se acordó de aquel hombre pobre!
16 Yo digo que «más vale maña que fuerza», aun cuando se menosprecie la sabiduría del pobre y no se preste atención a sus palabras.
17 Más se atiende a las palabras tranquilas de los sabios
que a los gritos del jefe de los necios. 18 Vale más la sabiduría
que las armas de guerra. Un solo error acaba con muchos bienes.
Ecclesiastes 9
Everyone Will Die
1 So I reflected on all this,t attempting to cleart it all up.
I concluded thatt the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God;
whether a person will be loved or hatedt –
no one knows what lies ahead.t
2 Everyone shares the same fatet –
the righteous and the wicked,
the good and the bad,s
the ceremonially clean and unclean,
those who offer sacrifices and those who do not.
What happens to the good person, also happens to the sinner;t
what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.
3 This is the unfortunate factt about everything that happens on earth:t
the same fate awaitst everyone.
In addition to this, the hearts of all peoplet are full of evil,
and there is folly in their hearts during their lives – then they die.t
Better to Be Poor but Alive than Rich but Dead
4 But whoever is amongt the livingt has hope;
a live dog is better than a dead lion.
5 For the living know that they will die, but the dead do not know anything;
they have no further reward – and even the memory of them disappears.t
6 What they loved,t as well as what they hatedt and envied,t perished long ago,
and they no longer have a part in anything that happens on earth.t
Life is Brief, so Cherish its Joys
7 Go, eat your foodt with joy,
and drink your wine with a happy heart,
because God has already approved your works.
8 Let your clothes always be white,
and do not spare precious ointment on your head.
9 Enjoyt life with your beloved wifet during all the days of your fleetingt life
that Godt has given you on eartht during all your fleeting days;s
for that is your reward in life and in your burdensome workt on earth.t
10 Whatever you find to do with your hands,t
do it with all your might,
because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave,t
the place where you will eventually go.t
Wisdom Cannot Protect against Seemingly Chance Events
11 Again,t I observed this on the earth:t
the race is not alwayst won by the swiftest,
the battle is not always won by the strongest;
prosperityt does not always belong to those who are the wisest,
wealth does not always belong to those who are the most discerning,
nor does successt always come to those with the most knowledge –
for time and chance may overcomet them all.
12 Surely, no onet knows his appointed time!t
Like fish that are caught in a deadlyt net, and like birds that are caught in a snare –
just like them, all peoplet are ensnaredt at an unfortunatet time that falls upon them suddenly.
Most People Are Not Receptive to Wise Counsel
13 This is what I also observed about wisdom on earth,t
and it is a great burdent to me:
14 There was oncet a small city with a few men in it,
and a mighty king attacked it, besiegingt it and building strongt siege works against it.
15 However, a poor but wise man lived in the city,t
and he could have deliveredt the city by his wisdom,
but no one listenedt to that poor man.
16 So I concluded that wisdom is better than might,t
but a poor man’s wisdom is despised; no one ever listenst to his advice.t
Wisdom versus Fools, Sin, and Folly
17 The words of the wise are heard in quiet,
more than the shouting of a ruler is heardt among fools.
18 Wisdom is better than weapons of war,
but one sinner can destroy much that is good.