previous next

Eclesiastés 9

1 CIERTAMENTE dado he mi corazón á todas estas cosas, para declarar todo esto: que los justos y los sabios, y sus obras, están en la mano de Dios; y que no sabe el hombre ni el amor ni el odio por todo lo que pasa delante de él.2 Todo acontece de la misma manera á todos: un mismo suceso ocurre al justo y al impío; al bueno y al limpio y al no limpio; al que sacrifica, y al que no sacrifica: como el bueno, así el que peca; el que jura, como el que teme el juramento.3 Este mal hay entre todo lo que se hace debajo del sol, que todos tengan un mismo suceso, y también que el corazón de los hijos de los hombres esté lleno de mal, y de enloquecimiento en su corazón durante su vida: y después, á los muertos.

4 Aún hay esperanza para todo aquél que está entre los vivos; porque mejor es perro vivo que león muerto.

5 Porque los que viven saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

6 También su amor, y su odio y su envidia, feneció ya: ni tiene ya más parte en el siglo, en todo lo que se hace debajo del sol.

7 Anda, y come tu pan con gozo, y bebe tu vino con alegre corazón: porque tus obras ya son agradables á Dios.

8 En todo tiempo sean blancos tus vestidos, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza.

9 Goza de la vida con la mujer que amas, todos los días de la vida de tu vanidad, que te son dados debajo del sol, todos los días de tu vanidad; porque esta es tu parte en la vida, y en tu trabajo con que te afanas debajo del sol.

10 Todo lo que te viniere á la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas; porque en el sepulcro, adonde tú vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni sabiduría.

11 Tornéme, y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontece á todos.

12 Porque el hombre tampoco conoce su tiempo: como los peces que son presos en la mala red, y como las aves que se prenden en lazo, así son enlazados los hijos de los hombres en el tiempo malo, cuando cae de repente sobre ellos.

13 También vi esta sabiduría debajo del sol, la cual me parece grande:

14 Una pequeña ciudad, y pocos hombres en ella; y viene contra ella un gran rey, y cércala, y edifica contra ella grandes baluartes:

15 Y hállase en ella un hombre pobre, sabio, el cual libra la ciudad con su sabiduría; y nadie se acordaba de aquel pobre hombre.

16 Entonces dije yo: Mejor es la sabiduría que la fortaleza; aunque la ciencia del pobre sea menospreciada, y no sean escuchadas sus palabras.

17 Las palabras del sabio con reposo son oídas, más que el clamor del señor entre los necios.

18 Mejor es la sabiduría que las armas de guerra; mas un pecador destruye mucho bien.

Ecclesiastes 9

Everyone Will Die

1 So I reflected on all this,t attempting to cleart it all up.
I concluded thatt the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God;
whether a person will be loved or hatedt
no one knows what lies ahead.t

2 Everyone shares the same fatet
the righteous and the wicked,
the good and the bad,s
the ceremonially clean and unclean,
those who offer sacrifices and those who do not.
What happens to the good person, also happens to the sinner;t
what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.

3 This is the unfortunate factt about everything that happens on earth:t
the same fate awaitst everyone.
In addition to this, the hearts of all peoplet are full of evil,
and there is folly in their hearts during their lives – then they die.t

Better to Be Poor but Alive than Rich but Dead

4 But whoever is amongt the livingt has hope;
a live dog is better than a dead lion.

5 For the living know that they will die, but the dead do not know anything;
they have no further reward – and even the memory of them disappears.t

6 What they loved,t as well as what they hatedt and envied,t perished long ago,
and they no longer have a part in anything that happens on earth.t

Life is Brief, so Cherish its Joys

7 Go, eat your foodt with joy,
and drink your wine with a happy heart,
because God has already approved your works.

8 Let your clothes always be white,
and do not spare precious ointment on your head.

9 Enjoyt life with your beloved wifet during all the days of your fleetingt life
that Godt has given you on eartht during all your fleeting days;s
for that is your reward in life and in your burdensome workt on earth.t

10 Whatever you find to do with your hands,t
do it with all your might,
because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave,t
the place where you will eventually go.t

Wisdom Cannot Protect against Seemingly Chance Events

11 Again,t I observed this on the earth:t
the race is not alwayst won by the swiftest,
the battle is not always won by the strongest;
prosperityt does not always belong to those who are the wisest,
wealth does not always belong to those who are the most discerning,
nor does successt always come to those with the most knowledge –
for time and chance may overcomet them all.

12 Surely, no onet knows his appointed time!t
Like fish that are caught in a deadlyt net, and like birds that are caught in a snare –
just like them, all peoplet are ensnaredt at an unfortunatet time that falls upon them suddenly.

Most People Are Not Receptive to Wise Counsel

13 This is what I also observed about wisdom on earth,t
and it is a great burdent to me:

14 There was oncet a small city with a few men in it,
and a mighty king attacked it, besiegingt it and building strongt siege works against it.

15 However, a poor but wise man lived in the city,t
and he could have deliveredt the city by his wisdom,
but no one listenedt to that poor man.

16 So I concluded that wisdom is better than might,t
but a poor man’s wisdom is despised; no one ever listenst to his advice.t

Wisdom versus Fools, Sin, and Folly

17 The words of the wise are heard in quiet,
more than the shouting of a ruler is heardt among fools.

18 Wisdom is better than weapons of war,
but one sinner can destroy much that is good.