以弗所书 1
问安
1 奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,写信给住在以弗所,在基督耶稣里忠心的圣徒。2 愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。
在基督里属灵的福分3 我们主耶稣基督的父 神是应当称颂的。他在基督里,曾经把天上各种属灵的福分赐给我们:4 就如创立世界以前,他在基督里拣选了我们,使我们因着爱,在他面前成为圣洁,没有瑕疵。5 他又按着自己旨意所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,6 好使他恩典的荣耀得着颂讚。这恩典是他在爱子里赐给我们的。7 我们在他爱子里,藉着他的血蒙了救赎,过犯得到赦免,都是按着他丰盛的恩典。8 这恩典是他用各样的智慧和聪明,充充足足地赐给我们的;9 他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥祕,10 到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。11 那凭着自己旨意所计划而行万事的,按着他预先所安排的,预定我们在基督里得基业,12 藉着我们这在基督里首先有盼望的人,使他的荣耀得着颂讚。13 你们既然听了真理的道,就是使你们得救的福音,也信了基督,就在他里面受了所应许的圣灵作为印记。14 这圣灵是我们得基业的凭据,直到 神的产业得赎,使他的荣耀得着颂讚。
保罗的祈祷15 因此,我听到你们在主耶稣里的信心,和对众圣徒的爱心,16 就不住地为你们献上感谢。我祷告的时候,常常提到你们,17 求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵,使你们充分地认识他,18 并且使你们心灵的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎样的盼望;他基业的荣耀,在圣徒中是多么的丰盛;19 神照着他强大的力量,向我们信他的人显出的能力,是何等的浩大。20 这力量运行在基督身上,使他从死人中复活,并且在天上坐在自己的右边,21 远超过一切执政的、掌权的、有能的、作主的,和今生来世所能举出的一切名衔。22 神又使万有都归服在他的脚下,并且赐他给教会作万有的元首。23 教会是他的身体,是那充满万有者所完全充满的。
Ephesians 1
Salutation
1 From Paul,t an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus],ss the faithfult in Christ Jesus.
2 Grace and peace to yout from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Spiritual Blessings in Christ
3 Blesseds ist the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessedt us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.4 Fort he chose us in Christt before the foundation of the world that we may be holy and unblemisheds in his sightt in love.t5 He did this by predestiningts us to adoption as hist sonsts through Jesus Christ, according to the pleasuret of his will –6 to the praise of the glory of his gracet that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.tss7 In himt we have redemption through his blood,s the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace8 that he lavished on us in all wisdom and insight.9 He did this when he revealedt to us the secrett of his will, according to his good pleasure that he set fortht in Christ,ts10 toward the administration of the fullness of the times, to head upt all things in Christ – the things in heavent and the things on earth.s11 In Christt we too have been claimed as God’s own possession,ts since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will12 so that we, who were the first to set our hopet on Christ,t would be to the praise of his glory.13 And whent you heard the word of truth (the gospel of your salvation) – when you believed in Christt – you were marked with the sealt of the promised Holy Spirit,t
14 who is the down paymentts of our inheritance, until the redemption of God’s own possession,t to the praise of his glory.
Prayer for Wisdom and Revelation
15 For this reason,s because It have heardt of your faith in the Lord Jesus and your loves for all the saints,16 I do not cease to give thanks for you when I remember yout in my prayers.17 I pray thatt the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory,t may give you spiritual wisdom and revelationt in your growing knowledge of him,tsss18 – since the eyes of yourst heart have been enlightenedt – so that you may know what is the hope of his calling,tssss what is the wealth of his glorioust inheritance in the saints,19 and what is the incomparablet greatness of his power towardt us who believe, as displayed int the exercise of his immense strength.ts20 This powert he exercisedt in Christ when he raised himt from the dead and seated hims at his right hand in the heavenly realmss21 far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.22 And Godtputtall things under Christ’stfeet,s and he gave him to the church as head over all things.t
23 Now the church ist his body, the fullness of him who fills all in all.ts