previous next

以弗所书 1

问安

1 照着神的旨意做基督耶稣使徒的保罗,
致住在以弗所的t圣徒,就是在基督耶稣里的信徒们t

2 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!

神丰盛的恩典

3 愿颂赞归于神——我们主耶稣基督的父!他在基督里,以天上各样属灵的福气祝福了我们,4 就如他从创世以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁、毫无瑕疵。他在爱中t5 照着自己心愿的美意,预定我们藉着耶稣基督得着儿子的名份,归于他自己,6 归于t他恩典荣耀的称赞t,这恩典是他在爱子里特别赐给我们的。

7 在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。8 神以一切的智慧和聪明,使这恩典丰丰富富地临到我们,9 照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘,10 到了那计划t日期满足的时候,就使天上和地上的万有,都包含在基督里。

11 在基督里,我们也得了继业t,是照着那一位的心意而预先定下的,他按着自己旨意的计划来运作万事,12 以致我们这些早已在基督里有盼望的人,能归于t他荣耀的称赞t

13 在基督t里,你们也听从了真理的话语,就是那使你们得救的福音,并且信了基督,就蒙了所应许的圣灵为印记。14 圣灵是我们得继业的预付凭据t,直到属神的子民t得赎,归于t他荣耀的称赞t

为属灵的见识祷告

15 为此,我既然也听说了有关你们对主耶稣的信仰,以及对所有圣徒的爱心,16 就不断地为你们献上感谢,在祷告中提到你们,17 愿我们主耶稣基督的神——荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵t,使你们能真正地认识他。18 我也求神照亮你们心中tt眼睛,使你们知道:属他召唤的盼望到底是什么;在圣徒中间,他继业荣耀的丰盛到底是什么;19 并且在我们这些相信之人的身上,照着他力量的权能作为,他能力的无限伟大到底是什么。

神在基督里的能力

20 神曾将这能力运作在基督的身上,使基督从死人中复活,并且使他在天上坐在自己的右边,21 远远高过一切统治的、掌权的、有势力的、有主权的,和一切被称的名号,不仅在这世代,而且也在那将要来临的世代。22 神又使万有都服从在基督的脚下,t使基督为教会做了超越万有的元首t23 教会是他的身体,是在万有中充满t万有的那一位的丰盛完美。

Ephesians 1

Salutation

1 From Paul,t an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus],ss the faithfult in Christ Jesus.

2 Grace and peace to yout from God our Father and the Lord Jesus Christ!

Spiritual Blessings in Christ

3 Blesseds ist the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessedt us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.4 Fort he chose us in Christt before the foundation of the world that we may be holy and unblemisheds in his sightt in love.t5 He did this by predestiningts us to adoption as hist sonsts through Jesus Christ, according to the pleasuret of his will –6 to the praise of the glory of his gracet that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.tss7 In himt we have redemption through his blood,s the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace8 that he lavished on us in all wisdom and insight.9 He did this when he revealedt to us the secrett of his will, according to his good pleasure that he set fortht in Christ,ts10 toward the administration of the fullness of the times, to head upt all things in Christ – the things in heavent and the things on earth.s11 In Christt we too have been claimed as God’s own possession,ts since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will12 so that we, who were the first to set our hopet on Christ,t would be to the praise of his glory.13 And whent you heard the word of truth (the gospel of your salvation) – when you believed in Christt – you were marked with the sealt of the promised Holy Spirit,t

14 who is the down paymentts of our inheritance, until the redemption of God’s own possession,t to the praise of his glory.

Prayer for Wisdom and Revelation

15 For this reason,s because It have heardt of your faith in the Lord Jesus and your loves for all the saints,16 I do not cease to give thanks for you when I remember yout in my prayers.17 I pray thatt the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory,t may give you spiritual wisdom and revelationt in your growing knowledge of him,tsss18 – since the eyes of yourst heart have been enlightenedt – so that you may know what is the hope of his calling,tssss what is the wealth of his glorioust inheritance in the saints,19 and what is the incomparablet greatness of his power towardt us who believe, as displayed int the exercise of his immense strength.ts20 This powert he exercisedt in Christ when he raised himt from the dead and seated hims at his right hand in the heavenly realmss21 far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.22 And Godtputtall things under Christ’stfeet,s and he gave him to the church as head over all things.t

23 Now the church ist his body, the fullness of him who fills all in all.ts