BAEFESO 1
Moapostola Paulo o lebogela Baefeso
1 Paulo Moapostola wa Jesu Kriste ka mo Modimo a ratilego, ke ngwalela bakgethwa ba motseng wa Efeso, ba ba dumetšego Jesu Kriste.
2 Kgaugelo a e le tlele le khutšo ye e tšwago go Modimo Tata wešo le go Morena Jesu Kriste.
3 A go tumišwe Modimo Tatago Mong wa rena Jesu Kriste, e a re šegoafaditšego ka ditšhegofatšo tšohle tša Moya ka tša magodimong ka Kriste,
4 ka mo a re kgethilego ka yena Kriste mola lefase le sešo la thewa, gore re be ba bakgethwa, ba ba se nago bosodi pele ga gagwe.
5 Ka lerato o re hlaoletše go ba bana ba gagwe ka Jesu Kriste, a ikgahletše go rata fao, 6 gore go retwe letago la kgaugelo ya gagwe, ye a re gaugetšego ka yona ka yena Morategi, 7 yo re bonego ka yena topollo ka madi a gagwe, yona tebalelo ya dikarogo ka lehumo la kgaugelo ya gagwe, 8 ye a re humišitšego ka yona ka bohlale ka moka le ka tlhaologanyo ka moka, 9 Ka go re tsebiša sephiri sa thato ya gagwe. Ke tšona tše a bego a di rata, a dula a di beile pelong ya gagwe, 10 gore a tšweletše phethego ya mabaka, gore dilo tšohle tša legodimong le tša lefaseng a di hlatlaganye gore di bušwe ke yena Kriste, 11 yena yo re lego bahlaolelwa go ja bohwa ka yena ka go ithatela ga yena Modiratšohle, Mophethamorero wa thato ya gagwe 12 gore ka yena go tumišwe letago la gagwe, ka rena re bego re holofetše go tla ga Kriste, 13 yo le lena le mo dumetšego le kwele lentšu la therešo, yona Ebangedi ya go phološwa ga lena, la swaiwa ka Moya o mokgethwa, wo le bego le o holofedišitšwe,
14 wo e lego yona peeletšo ya bohwa ya go re rena setšhaba sa gagwe re tlo lopollwa, gwa tlo retwa letago la gagwe.
15 Ke gona le nna, ge ke kwele ka mo le dumelago Morena Jesu, le ka mo le ratago bakgethwa ka moka, 16 ga ke kgaotše go le lebogela, ge ke le gopola dithapelong tša ka, 17 gore yena Modimo wa Mong wa rena Jesu Kriste, yena Raletago, a le fe Moya wa bohlale le wa go le utollela tsebo ya go mo tseba; 18 a le fe mahlo a pelo e edišitšwego, gore le tsebe kholofelo ya bao a ba biditšego, le tsebe lehumo la letago la bohwa bja ba gagwe, la ba bakgethwa, 19 le tsebe bogologolo bja maatla a gagwe a a dirago mo go rena ba re dumelago. 20 Ke ona maatla ao a tšweleditšego tiro ye a e kgonnego, maatla ao a bonetšego ge a tsoša Kriste bahung, a mo dudiša ka letsogong le letona la gagwe kua magodimong, 21 a mo phagamiša godimo ga babuši bohle le ba maatla bohle le maina ohle a kago bolwa, e sego a lebakeng leno fela, le a lebakeng le le tlogo tla. 22 Gomme dilo tšohle o di beile ka tlase ga maoto a gagwe, a mmea a ba hlogo ya phuthego tšohle dilong tšohle. 23 Phuthego ya ba mmele wa gagwe mo go tlalago yena Motlalatšohle go bohle.
EPHESIANS 1
1 t From Paul, chosen by God to be an apostle of Christ Jesus.
To God's people who live in Ephesus andt are faithful followers of Christ Jesus.
2 I pray that God our Father and our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!Christ Brings Spiritual //Blessings
3 Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ for the spiritual blessings that Christ has brought us from heaven! 4 Before the world was created, God had Christ choose us to live with him and to be his holy and innocent and loving people. 5 God was kindt and decided that Christ would choose us to be God's own adopted children.
6 God treated us with undeserved grace because of the Son he dearly loves, and so we should praise God.
7-8 t Christ sacrificed his life's blood to set us free, which means our sins are now forgiven. Christ did this because of God's gift of undeserved grace to us. God has great wisdom and understanding, 9 and by what Christ has done, God has shown us his own mysterious ways.
10 Then when the time is right, God will do all he has planned, and Christ will bring together everything in heaven and on earth.
11 God always does what he plans, and this is why he appointed Christ to choose us. 12 He did this so we Jews would bring honor to him and be the first ones to have hope because of him. 13 Christ also brought you the truth, which is the good news about how you can be saved. You put your faith in Christ and were given the promised Holy Spirit to show you belong to God.
14 The Spirit also makes us sure we will be given what God has stored up for his people. Then we will be set free, and God will be honored and praised.Paul's Prayer
15 I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people. 16 So I never stop being grateful for you, as I mention you in my prayers. 17 I ask the glorious Father and God of our Lord Jesus Christ to give you his Spirit. The Spirit will make you wise and let you understand what it means to know God.
18 My prayer is that light will flood your hearts and you will understand the hope given to you when God chose you. Then you will discover the glorious blessings that will be yours together with all God's people.
19 I want you to know about the great and mighty power that God has for us followers. It is the same wonderful power he used 20 t when he raised Christ from death and let him sit at his right sidet in heaven. 21 There Christ rules over all forces, authorities, powers, and rulers. He rules over all beings in this world and will rule in the future world as well. 22 t t God has put all things under the power of Christ, and for the good of the church he has made him the head of everything. 23 The church is the body of Christ and is filled with Christ who completely fills everything.t