Efesierbrevet 1
1 Paulus, genom Guds vilja Kristi Jesu apostel, hälsar de heliga som bo i Efesuss, de i Kristus Jesus troende.2 Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus.3 Välsignad vare vår Herres, Jesu Kristi, Gud och Fader, som i Kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,4 såsom han ju, förrän världens grund var lagd, har utvalt oss i honom till att vara heliga och ostraffliga inför sig.5 Ty i sin kärlek förutbestämde han oss till barnaskap hos sig, genom Jesus Kristus, efter sin viljas behag,6 den nådeshärlighet till pris, varmed han har benådat oss i den älskade.7 I honom hava vi förlossning genom hans blod, förlåtelse för våra synder, efter hans nåds rikedom.8 Och denna nåd har han i överflödande mått låtit komma oss till del, med all vishet och allt förstånd,9 i det att han för oss har kungjort sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han efter sitt behag hade fattat inom sig själv,10 om en ordning som i tidernas fullbordan skulle komma till stånd, det beslutet att i Kristus sammanfatta allt som finnes i himmelen och på jorden.11 I honom hava vi ock undfått vår arvslott, vi som förut voro bestämda därtill genom dens beslut, som verkar allting efter sin egen viljas råd.12 Så skulle vi, hans härlighet till pris, vara de som i Kristus redan i förväg hava ägt ett hopp.13 I honom haven jämväl I, sedan I haven fått höra sanningens ord, eder frälsnings evangelium, ja, i honom haven I, sedan I nu ock haven kommit till tron, såsom ett insegel undfått den utlovade helige Ande,14 vilken är en underpant på vårt arv, till förvissning om att hans egendomsfolk skall förlossas, hans härlighet till pris.15 Sedan jag fick höra om eder tro i Herren Jesus och om eder kärlek till alla de heliga,16 har därför jag å min sida icke upphört att tacka Gud för eder, när jag tänker på eder i mina böner.17 Och min bön är att vår Herres, Jesu Kristi, Gud, härlighetens Fader, må giva eder en visdomens och uppenbarelsens ande till kunskap om sig,18 och att han må upplysa edra hjärtans ögon, så att I förstån hurudant det hopp är, vartill han har kallat eder, huru rikt på härlighet hans arv är bland de heliga,19 och huru översvinnligt stor hans makt är på oss som tro -- allt i enlighet med den väldiga styrkas kraft,20 varmed han har verkat i Kristus, i det att han uppväckte honom från de döda och satte honom på sin högra sida i den himmelska världen,21 över alla andevärldens furstar och väldigheter och makter och herrar, ja, över allt som kan nämnas, icke allenast i denna tidsålder, utan ock i den tillkommande.22 »Allt lade han under hans fötter.» Och honom gav han åt församlingen till att vara ett huvud över allting --23 åt församlingen, ty den är hans kropp och är uppfylld av honom som uppfyller allt i alla.
EPHESIANS 1
1 t From Paul, chosen by God to be an apostle of Christ Jesus.
To God's people who live in Ephesus andt are faithful followers of Christ Jesus.
2 I pray that God our Father and our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!Christ Brings Spiritual //Blessings
3 Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ for the spiritual blessings that Christ has brought us from heaven! 4 Before the world was created, God had Christ choose us to live with him and to be his holy and innocent and loving people. 5 God was kindt and decided that Christ would choose us to be God's own adopted children.
6 God treated us with undeserved grace because of the Son he dearly loves, and so we should praise God.
7-8 t Christ sacrificed his life's blood to set us free, which means our sins are now forgiven. Christ did this because of God's gift of undeserved grace to us. God has great wisdom and understanding, 9 and by what Christ has done, God has shown us his own mysterious ways.
10 Then when the time is right, God will do all he has planned, and Christ will bring together everything in heaven and on earth.
11 God always does what he plans, and this is why he appointed Christ to choose us. 12 He did this so we Jews would bring honor to him and be the first ones to have hope because of him. 13 Christ also brought you the truth, which is the good news about how you can be saved. You put your faith in Christ and were given the promised Holy Spirit to show you belong to God.
14 The Spirit also makes us sure we will be given what God has stored up for his people. Then we will be set free, and God will be honored and praised.Paul's Prayer
15 I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people. 16 So I never stop being grateful for you, as I mention you in my prayers. 17 I ask the glorious Father and God of our Lord Jesus Christ to give you his Spirit. The Spirit will make you wise and let you understand what it means to know God.
18 My prayer is that light will flood your hearts and you will understand the hope given to you when God chose you. Then you will discover the glorious blessings that will be yours together with all God's people.
19 I want you to know about the great and mighty power that God has for us followers. It is the same wonderful power he used 20 t when he raised Christ from death and let him sit at his right sidet in heaven. 21 There Christ rules over all forces, authorities, powers, and rulers. He rules over all beings in this world and will rule in the future world as well. 22 t t God has put all things under the power of Christ, and for the good of the church he has made him the head of everything. 23 The church is the body of Christ and is filled with Christ who completely fills everything.t