previous next

เอ‍เฟ‍ซัส 1

1 จาก_เปาโล ศิษย์_เอก_ของ_พระ_เยซูคริสต์ ตาม_ความ_ต้อง_การ_ของ_พระเจ้า
ถึง คน_ทั้งหลาย_ที่_เป็น_ของ_พระเจ้า ที่_ซื่อ_สัตย์_ใน_พระ_เยซูคริสต์ ใน_เมือง_เอเฟซัสt

2 ขอ_ให้_พระเจ้า_พระบิดา_ของ_เรา และ_พระ_เยซู_คริสต์_เจ้า_ของ_เรา ให้_ความ_เมตตา_กรุณา_และ_สันติสุข_กับ_พวก_คุณ_ทุก_คน

พระพร_จาก_พระ_วิญญาณ_บริสุทธิ์

3 ขอ_สรรเสริญ_พระเจ้า_พระบิดา_ของ_พระ_เยซูคริสต์_เจ้า_ของ_เรา พระองค์_เป็น_ผู้ที่_ได้_อวย_พร_เรา_มาก_มาย_ใน_โลก_ฝ่าย_วิญญาณ โดย_ผ่าน_ทาง_พระ_วิญญาณ_บริสุทธิ์ เพราะ_เรา_มี_ส่วน_ใน_พระคริสต์

4 พระเจ้า_รัก_เรา พระองค์_จึง_เลือก_เรา_ผู้ที่_มี_ส่วน_ใน_พระคริสต์_ไว้_ก่อน_ที่_จะ_สร้าง_โลก_นี้_เสีย_อีก เพื่อ_เรา_จะ_ได้_เป็น_คน_ของ_พระองค์_และ_ไม่_มี_ที่_ติ_ต่อหน้า_พระองค์

5 พระองค์_กำหนด_ไว้_ล่วงหน้า_แล้ว_ว่า จะ_รับ_เรา_มา_เป็น_ลูกๆ_ของ_พระองค์ โดย_ทาง_พระ_เยซูคริสต์ นี่_แหละ_เป็น_ความ_ต้อง_การ_และ_ความ_พอใจ_ของ_พระองค์

6 พระองค์_ทำ_อย่าง_นี้_เพื่อ_เรา_จะ_ได้_สรรเสริญ_พระบารมี_ของ_พระองค์ สำหรับ_ความ_เมตตา_กรุณา_ของ_พระองค์_ที่_ให้_กับ_เรา_เปล่าๆ_ผ่าน_มา_ทาง_พระบุตร_ที่_พระองค์_รัก_มาก

7 พระเจ้า_ได้_ปลด_ปล่อย_พวก_เรา_ที่_มี_ส่วน_ใน_พระคริสต์_นั้น_ให้_เป็น_อิสระ_ด้วย_เลือด_ของ_พระองค์ และ_พระเจ้า_ได้_อภัย_โทษ_บาป_ของ_เรา เพราะ_ความ_เมตตา_กรุณา_อัน_มหาศาล_ของ_พระองค์

8 พระเจ้า_ได้_เมตตา_เรา_อย่าง_เหลือ_ล้น พร้อม_กับ_ให้_สติปัญญา_ทุก_อย่าง_และ_ความ_เข้า_ใจ_อย่าง_ถ่องแท้_กับ_เรา

9 โดย_ที่_พระองค์_เต็มใจ_เปิดเผย_แผนการ_ลับ_ที่_อยู่_ใน_ใจ_ของ_พระองค์_ให้_เรา_รู้ เป็น_แผนการ_ลับ_ที่_พระองค์_ตั้งใจ_จะ_ให้_สำเร็จ_ใน_พระคริสต์

10 แผนการ_ลับ_นั้น_คือ เมื่อ_เวลา_อัน_เหมาะ_สม_มา_ถึง_แล้ว พระเจ้า_ก็_ได้_รวบรวม_ทุก_สิ่ง_มา_ไว้_ใน_พระคริสต์ ทุก_สิ่ง_ใน_สวรรค์_และ_บน_โลก

11 พระเจ้า_เลือก_เรา_ผู้ที่_มี_ส่วน_ใน_พระคริสต์_ไว้_แล้ว ให้_เป็น_คน_ของ_พระองค์ สิ่ง_นี้_ถูก_กำหนด_ไว้_ก่อน_ล่วงหน้า_แล้ว ซึ่ง_ก็_เป็น_ไป_ตาม_ความ_ตั้ง_ใจ_ของ_พระเจ้า พระองค์_ตั้งใจ_ทำ_อะไร พระองค์_ก็_จะ_ทำ_ให้_สำ_เร็จ_ตาม_นั้น

12 พระองค์_ตั้งใจ_ให้_เรา_ผู้ที่_มี_ความ_หวัง_ใน_พระคริสต์ มี_ชีวิต_อยู่_เพื่อ_สรรเสริญ_พระบารมี_ของ_พระองค์

13 พวก_คุณ_ก็_มี_ส่วน_ใน_พระคริสต์_เหมือน_กัน พระองค์_ประทับ_ตรา_เป็น_เจ้า_ของ_พวก_คุณ_แล้ว ด้วย_พระ_วิญญาณ_บริสุทธิ์_ที่_พระองค์_ได้_สัญญา_ไว้ พระองค์_ทำ_อย่าง_นี้_ตอน_ที่_พวก_คุณ_ได้_ยิน_และ_เชื่อ_ใน_ถ้อย_คำ_แห่ง_ความ_จริง คือ_ข่าว_ดี_ที่_ทำ_ให้_คุณ_รอด_นั้น

14 พระ_วิญญาณ_นี้ เป็น_เครื่อง_มัดจำ_งวด_แรก_สำหรับ_มรดก_ของ_เรา และ_เป็น_ผู้ที่_รับรอง_ว่า พระเจ้า_จะ_ปลด_ปล่อย_พวก_เรา_ผู้ที่_เป็น_ของ_พระองค์_นั้น_ให้_เป็น_อิสระ ทั้ง_หมด_นี้_ก็_เพื่อ_จะ_ได้_สรรเสริญ_พระบารมี_ของ_พระองค์

คำ_อธิษฐาน_ของ_เปาโล

15 ตั้ง_แต่_ผม_ได้_ยิน_เรื่อง_ความ_เชื่อ_ที่_พวก_คุณ_มี_ต่อ_พระ_เยซูเจ้า และ_ความ_รัก_ที่_พวก_คุณ_มี_ให้_กับ_ทุก_คน_ที่_เป็น_ของ_พระเจ้า

16 เมื่อ_ผม_อธิษฐาน_ก็_ไม่_เคย_หยุด_ขอบคุณ_พระเจ้า_สำหรับ_พวก_คุณ_เลย

17 ผม_ขอ_พระเจ้า_ของ_พระ_เยซูคริสต์_ของ_เรา คือ_พระบิดา_ผู้_ยิ่ง_ใหญ่ โปรด_ให้_พระ_วิญญาณ_บริสุทธิ์ ที่_จะ_ให้_สติปัญญา_กับ_คุณ และ_เปิดเผย_ให้_คุณ_รู้_เรื่อง_ของ_พระเจ้า_มาก_ขึ้น

18 ขอ_ให้_ตา_ใจ_ของ_คุณ_สว่างไสว_ขึ้น_มา เพื่อ_จะ_ได้_รู้_ว่า พระเจ้า_เรียก_ให้_คุณ_มา_มี_ความ_หวัง_อะไร และ_รู้_ด้วย_ว่า_มรดก_ที่_พระเจ้า_มอบ_ให้_กับ_คน_ที่_เป็น_ของ_พระองค์_นั้น มัน_ยิ่ง_ใหญ่_มหาศาล_ขนาด_ไหน

19 และ_ให้_คุณ_รู้_อีก_ด้วย_ว่า ฤทธิ์_อำนาจ_ที่_พระเจ้า_ให้_กับ_เรา_ผู้ที่_เชื่อ_นั้น ยิ่ง_ใหญ่_ขนาด_ไหน_อย่าง_หา_ที่_เปรียบ_ไม่_ได้

20 เป็น_ฤทธิ์_อำนาจ_อัน_ยิ่ง_ใหญ่_ที่_พระองค์_ได้_ใช้_ตอน_ที่_พระองค์_ทำ_ให้_พระคริสต์_ฟื้น_ขึ้น_จาก_ความ_ตาย_และ_ให้_นั่ง_อยู่_ทาง_ขวา_มือ_ของ_พระองค์_ใน_โลก_ฝ่าย_วิญญาณ_นั้น

21 พระเจ้า_ได้_ตั้ง_ให้_พระคริสต์ อยู่_เหนือ_ผู้_ครอบ_ครอง ผู้_มี_สิทธิ_อำนาจ ผู้_มี_ฤทธิ์ ผู้_ครอบ_ครอง_แผ่นดิน และ_เหนือ_ตำแหน่ง_ใดๆ_ที่_ตั้ง_ขึ้น_มา_ได้ ไม่_ใช่_แต่_ใน_ยุคนี้_เท่า_นั้น_แต่_ใน_ยุค_ที่_กำลัง_จะ_มา_ถึง_ด้วย

22 พระเจ้า_วาง_ทุก_สิ่ง_ไว้_ใต้_เท้า_ของ_พระคริสต์ และ_พระองค์_ตั้ง_พระคริสต์_เป็น_ศีรษะ_เหนือ_ทุก_สิ่ง_เพื่อ_หมู่_ประชุม_ของ_พระองค์

23 หมู่_ประชุม_นี้_คือ_ร่าง_กาย_ของ_พระคริสต์ และ_หมู่_ประชุม_นี้_เต็ม_เปี่ยม_ไป_ด้วย_พระคริสต์ และ_พระคริสต์_ทำ_ให้_ทุก_สิ่ง_เต็ม_เปี่ยม_ไป_ด้วย_พระองค์

Ephesians 1

The Blessings of Redemption

1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God,
To the saints who are tat Ephesus and who are faithful in Christ Jesus:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,4 just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before tHim. In love5 He predestined us to adoption as sons through Jesus Christ to Himself, according to the kind intention of His will,6 to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace8 which He lavished on us. In all wisdom and insight9 He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in Him10 with a view to an administration suitable to the fullness of the times, that is, the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth. In Him11 also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,12 to the end that we who were the first to hope in tChrist would be to the praise of His glory.13 In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation-having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of promise,14 who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God's own possession, to the praise of His glory.

15 For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and tyour love for all the saints,16 do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers;17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him.18  I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,19 and what is the surpassing greatness of His power toward us who believe. These are in accordance with the working of the strength of His might20 which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places, 21 far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.22 And He put all things in subjection under His feet, and gave Him as head over all things to the church,23 which is His body, the fullness of Him who fills all in all.