以弗所書 3
保羅奉差向外邦人傳福音
1 因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱t。 2 諒必你們曾聽見上帝賜恩給我,將關切你們的職分託付我, 3 用啟示使我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。 4 你們念了,就能曉得我深知基督的奧祕。 5 這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉著聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。 6 這奧祕就是外邦人在基督耶穌裏,藉著福音,得以同為後嗣,同為一體,同蒙應許。 7 我作了這福音的執事,是照上帝的恩賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。 8 我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人, 9 又使眾人都明白,這歷代以來隱藏在創造萬物之上帝裏的奧祕是如何安排的, 10 為要藉著教會使天上執政的、掌權的,現在得知上帝百般的智慧。 11 這是照上帝從萬世以前,在我們主基督耶穌裏所定的旨意。 12 我們因信耶穌,就在他裏面放膽無懼,篤信不疑地來到上帝面前。 13 所以,我求你們不要因我為你們所受的患難喪膽,這原是你們的榮耀。
明白基督的愛
14 因此,我在父面前屈膝,( 15 天上地上的各t家,都是從他得名。) 16 求他按著他豐盛的榮耀,藉著他的靈,叫你們心裏的力量剛強起來, 17 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基, 18 能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深, 19 並知道這愛是過於人所能測度的,便叫上帝一切所充滿的,充滿了你們。
20 上帝能照著運行在我們心裏的大力充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。 21 但願他在教會中,並在基督耶穌裏,得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!
Ephesians 3
Paul's Relationship to the Divine Mystery
1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesuss for the sake of you Gentiles –2 if indeeds you have heard of the stewardshipt of God’s grace that was given to me for you,3 thatt by revelation the divine secrett was made known to me, as I wrote before briefly.ts4 When reading this,t you will be able tot understand my insight into this secrett of Christ.5 Now this secrett was not disclosed to peoplet in formert generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets byt the Spirit,6 namely, that through the gospels the Gentiles are fellow heirs, fellow memberst of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.7 I became a servant of this gospelt according to the gift of God’s grace that was given to me byt the exercise of his power.s8 To me – less than the least of all the saintss – this grace was given,s to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ9 and to enlightent everyone about God’s secret plant – a secret that has been hidden for agest in Godt who has created all things.10 The purpose of this enlightenment is thatt through the church the multifaceted wisdomt of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.11 This was according tot the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,12 in whom we have boldness and confident accesst to Godt because oft Christ’st faithfulness.ts
13 For this reason I ask yout not to lose heart because of what I am suffering for you,t whichs is your glory.t
Prayer for Strengthened Love
14 For this reasons I kneelt before the Father,s15 fromt whom every familyt in heaven and on the earth is named.16 I pray thatt according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,17 that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,18 you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,s
19 and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up tot all the fullness of God.
20 Now to him who by the power that is working within uss is able to do far beyondt all that we ask or think,
21 to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.