以弗所书 3
保罗奉差向外邦人传福音
1 因此,我— 保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的, 替你们祈祷t*。2 谅必你们曾听见上帝赐恩给我,将关切你们的职分托付我,3 用启示使我知道 福音的奥秘,正如我以前略略写过的。4 你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘。5 这奥秘在以前的世代没有叫人知道,像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。6 这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。7 我作了这福音的执事,是照上帝的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。8 我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,9 又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之上帝里的奥秘是如何安排的,10 为要借着教会使天上执政的、掌权的,现在得知上帝百般的智慧。11 这是照上帝从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。12 我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,笃信不疑地来到上帝面前。
13 所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆,这原是你们的荣耀。
明白基督的爱
14 因此,我在父面前屈膝,(15 天上地上的各t*家,都是从他得名。)16 求他按着他丰盛的荣耀,借着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来,17 使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,18 能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深,
19 并知道这爱是过于人所能测度的,便叫上帝一切所充满的,充满了你们。
20 上帝能照着运行在我们心里的大力充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。21 但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!
Ephesians 3
Paul's Relationship to the Divine Mystery
1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesuss for the sake of you Gentiles –2 if indeeds you have heard of the stewardshipt of God’s grace that was given to me for you,3 thatt by revelation the divine secrett was made known to me, as I wrote before briefly.ts4 When reading this,t you will be able tot understand my insight into this secrett of Christ.5 Now this secrett was not disclosed to peoplet in formert generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets byt the Spirit,6 namely, that through the gospels the Gentiles are fellow heirs, fellow memberst of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.7 I became a servant of this gospelt according to the gift of God’s grace that was given to me byt the exercise of his power.s8 To me – less than the least of all the saintss – this grace was given,s to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ9 and to enlightent everyone about God’s secret plant – a secret that has been hidden for agest in Godt who has created all things.10 The purpose of this enlightenment is thatt through the church the multifaceted wisdomt of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.11 This was according tot the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,12 in whom we have boldness and confident accesst to Godt because oft Christ’st faithfulness.ts
13 For this reason I ask yout not to lose heart because of what I am suffering for you,t whichs is your glory.t
Prayer for Strengthened Love
14 For this reasons I kneelt before the Father,s15 fromt whom every familyt in heaven and on the earth is named.16 I pray thatt according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,17 that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,18 you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,s
19 and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up tot all the fullness of God.
20 Now to him who by the power that is working within uss is able to do far beyondt all that we ask or think,
21 to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.