以弗所书 4
肢体的联系
1 因此,我这为主被囚禁的劝你们:行事为人,要配得上你们所蒙的呼召,2 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心彼此宽容;3 以和睦联系,竭力持守圣灵所赐的合一。4 身体只有一个,圣灵只有一位,就像你们蒙召只是藉着一个盼望。5 主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种;6 神只有一位,就是万有的父。他超越万有,贯彻万有,并且在万有之中。7 我们各人蒙恩,是照着基督量给我们的恩赐。8 所以他说:
“他升上高天的时候,
掳了许多俘虏,
把赏赐给了人。”9-11 他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,12 为的是要装备圣徒,去承担圣工,建立基督的身体;13 直到我们众人对 神的儿子都有一致的信仰和认识,可以长大成人,达到基督丰盛长成的身量;14 使我们不再作小孩子,中了人的诡计和骗人的手段,给异教之风摇撼,飘来飘去,15 却要在爱中过诚实的生活,在各方面长进,达到基督的身量。他是教会的头,16 全身靠着他,藉着每一个关节的支持,照着每部分的功用,配合联系起来,使身体渐渐长大,在爱中建立自己。
要穿上新人17 所以,我要这样说,并且要在主里肯定地说:你们行事为人不要再像教外人,存着虚妄的意念。18 他们的心思昏昧,因为自己无知,心里刚硬,就与 神所赐的生命隔绝了。19 他们既然麻木不仁,就任凭自己放纵情慾,贪行各样污秽的事。20 但是你们从基督所学的,却不是这样。21 如果你们听了他,在他里面受过教导,22 就要除去你们那照着从前生活方式而活的旧人。这旧人是随着迷惑人的私慾渐渐败坏的。23 你们要把心灵更换一新,24 并且穿上新人。这新人是照着 神的形象,在公义和真实的圣洁里创造的。
新人的表现25 所以,你们要除掉谎言,各人要与邻舍说真话,因为我们彼此是肢体。26 生气却不要犯罪;含怒不可到日落。27 不可给魔鬼留地步。28 偷窃的,不要再偷,却要作工,亲手作正当的事,使自己可以把所得到的,分给缺乏的人。29 一句坏话也不可出口,却要适当地说造就人的好话,使听见的人得益处。30 不可让 神的圣灵忧伤,因为你们受了他的印记,等候得赎的日子。31 一切苛刻、恼怒、暴戾、嚷闹、毁谤,连同一切恶毒,都应当从你们中间除掉。32 要互相友爱,存温柔的心,彼此饶恕,就像 神在基督里饶恕了你们一样。
Ephesians 4
Live in Unity
1 I, therefore, the prisoner for the Lord,t urge you to livet worthily of the calling with which you have been called,s2 with all humility and gentleness,t with patience, bearing witht one another in love,3 making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.4 There is one body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of your calling,5 one Lord, one faith, one baptism,
6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
7 But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ.8 Therefore it says, “When he ascended on high he capturedtcaptives; he gave gifts to men,"s9 Now what is the meaning of “he ascended,” except that he also descendeds to the lower regions,s namely, the earth?t10 He, the very onet who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things.11 It was het who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,s12 to equipt the saints for the work of ministry, that is,t to build up the body of Christ,13 until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God – a mature person, attaining tot the measure of Christ’s full stature.t14 Sot we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.t15 But practicing the truth in love,t we will in all things grow up into Christ, who is the head.
16 From him the whole body grows, fitted and held togethert through every supporting ligament.t As each one does its part, the body grows in love.
Live in Holiness
17 So I say this, and insistt in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futilityt of their thinking.t18 They are darkened in their understanding,t being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.19 Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.s20 But you did not learn about Christ like this,21 if indeed you heard about him and were taught in him, just as the truth is in Jesus.22 You were taught with reference to your former way of life to lay asidet the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,23 to be renewed in the spirit of your mind,
24 and to put on the new man who has been created in God’s imaget – in righteousness and holiness that comes from truth.t
25 Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor,s for we are members of one another.26 Be angry and do not sin;s do not let the sun go down on the cause of your anger.t27 Do not give the devil an opportunity.28 The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.29 You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need,t that it may give grace to those who hear.30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.31 You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.
32 Instead,s be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.t