Esodo 2
1 Or un uomo della casa di Levi andò e prese per moglie una figliuola di Levi.2 Questa donna concepì, e partorì un figliuolo; e vedendo com’egli era bello, lo tenne nascosto tre mesi.3 E quando non poté più tenerlo nascosto, prese un canestro fatto di giunchi, lo spalmò di bitume e di pece, vi pose dentro il bambino, e lo mise nel canneto sulla riva del fiume.4 E la sorella del bambino se ne stava a una certa distanza, per sapere quel che gli succederebbe.
5 Or la figliuola di Faraone scese a fare le sue abluzioni sulla riva del fiume; e le sue donzelle passeggiavano lungo il fiume. Ella vide il canestro nel canneto, e mandò la sua cameriera a prenderlo.6 L’aprì, e vide il bimbo; ed ecco, il piccino piangeva; ed ella n’ebbe compassione, e disse: "Questo è uno de’ figliuoli degli Ebrei".7 Allora la sorella del bambino disse alla figliuola di Faraone: "Devo andare a chiamarti una balia tra le donne ebree che t’allatti questo bimbo?"8 La figliuola di Faraone le rispose: "Va’". E la fanciulla andò a chiamare la madre del bambino.9 E la figliuola di Faraone le disse: "Porta via questo bambino, allattamelo, e io ti darò il tuo salario". E quella donna prese il bambino e l’allattò.10 E quando il bambino fu cresciuto, ella lo menò dalla figliuola di Faraone: esso fu per lei come un figliuolo, ed ella gli pose nome Mosè; "Perché, disse, io l’ho tratto dall’acqua".
11 Or in que’ giorni, quando Mosè era già diventato grande, avvenne ch’egli uscì a trovare i suoi fratelli, e notò i lavori di cui erano gravati; e vide un Egiziano, che percoteva uno degli Ebrei suoi fratelli.12 Egli volse lo sguardo di qua e di là; e, visto che non c’era nessuno, uccise l’Egiziano, e lo nascose nella sabbia.13 Il giorno seguente uscì, ed ecco due Ebrei che si litigavano; ed egli disse a quello che avea torto: "Perché percuoti il tuo compagno?"14 E quegli rispose: "Chi t’ha costituito principe e giudice sopra di noi? Vuoi tu uccider me come uccidesti l’Egiziano?" Allora Mosè ebbe paura, e disse: "Certo, la cosa è nota".15 E quando Faraone udì il fatto, cercò di uccidere Mosè; ma Mosè fuggì dal cospetto di Faraone, e si fermò nel paese di Madian; e si mise a sedere presso ad un pozzo.
16 Or il sacerdote di Madian aveva sette figliuole; ed esse vennero ad attinger acqua, e a riempire gli abbeveratoi per abbeverare il gregge del padre loro.17 Ma sopraggiunsero i pastori, che le scacciarono. Allora Mosè si levò, prese la loro difesa, e abbeverò il loro gregge.18 E com’esse giunsero da Reuel loro padre, questi disse: "Come mai siete tornate così presto oggi?"19 Ed esse risposero: "Un Egiziano ci ha liberate dalle mani de’ pastori, e di più ci ha attinto l’acqua, ed ha abbeverato il gregge".20 Ed egli disse alle sue figliuole: "E dov’è? Perché avete lasciato là quell’uomo? Chiamatelo, che prenda qualche cibo".21 E Mosè acconsentì a stare da quell’uomo; ed egli diede a Mosè Sefora, sua figliuola.22 Ed ella partorì un figliuolo ch’egli chiamò Ghershom; "perché, disse, io soggiorno in terra straniera".
23 Or nel corso di quel tempo, che fu lungo, avvenne che il re d’Egitto morì; e i figliuoli d’Israele sospiravano a motivo della schiavitù, e alzavan delle grida; e le grida che il servaggio strappava loro salirono a Dio.24 E Dio udì i loro gemiti; e Dio si ricordò dei suo patto con Abrahamo, con Isacco e con Giacobbe.25 E Dio vide i figliuoli d’Israele, e Dio ebbe riguardo alla loro condizione.
Exodus 2
Moses is born and grows up
1 A man from the Levi tribe married a woman from the same tribe, 2 and she later had a baby boy. He was a beautiful child, and she kept him inside for three months.t 3 But when she could no longer keep him hidden, she made a basket out of reeds and covered it with tar. She put him in the basket and placed it in the tall grass along the edge of the River Nile.
4 The baby's elder sistert stood at a distance to see what would happen to him.
5 About that time one of the king'st daughters came down to take a bath in the river, while her servant women walked along the river bank. She saw the basket in the tall grass and sent one of the young women to pull it out of the water.
6 When the king's daughter opened the basket, she saw the baby and felt sorry for him because he was crying. She said, “This must be one of the Hebrew babies.”
7 At once the baby's elder sister came up and asked, “Do you want me to get a Hebrew woman to take care of the baby for you?”
8 “Yes,” the king's daughter answered.
So the girl brought the baby's mother,
9 and the king's daughter told her, “Take care of this child, and I will pay you.”
The baby's mother carried him home and took care of him.
10 And when he was old enough, she took him to the king's daughter, who adopted him. She named him Mosest because she said, “I pulled him out of the water.”tMoses escapes from Egypt
11 After Moses had grown up, he went out to where his own people were hard at work, and he saw an Egyptian beating one of them.tt
12 Moses looked around to see if anyone was watching, then he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
13 When Moses went out the next day, he saw two Hebrews fighting. So he went to the man who had started the fight and asked, “Why are you beating up one of your own people?”
14 The man answered, “Who put you in charge of us and made you our judge? Are you planning to kill me, just as you killed that Egyptian?”
This frightened Moses because he was sure that people must have found out what had happened.
15 When the kingt heard what Moses had done, the king wanted to kill him. But Moses escaped and went to the land of Midian.t
One day, Moses was sitting there by a well, 16 when the seven daughters of Jethro, the priest of Midian,t came up to water their father's sheep and goats. 17 Some shepherds tried to chase them away, but Moses came to their rescue and watered their animals.
18 When Jethro's daughters returned home, their father asked, “Why have you come back so early today?”
19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds, and he even watered our sheep and goats.”
20 “Where is he?” Jethro asked. “Why did you leave him out there? Invite him to eat with us.”
21 Moses agreed to stay on with Jethro, who later let his daughter Zipporah marry Moses.
22 And when she had a son, Moses said, “I will name him Gershom,t since I am a foreigner in this country.”
23 After the death of the king of Egypt, the Israelites still complained because they were forced to be slaves. They cried out for help, 24 and God heard their loud cries. He did not forget the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob,t 25 and because he knew what was happening to his people, he felt sorry for them.