Exodus 35
1 Tedy svolal Mojžíš všecko shromáždění synů Izraelských, a řekl jim: Tato jsou slova, kteráž přikázal vám Hospodin, abyste je činili.2 Šest dní děláno bude dílo, ale v sedmý den mějte svátek, sobotu odpočinutí Hospodinova. Kdo by dělal v něm dílo, umře.3 Nezanítíte ohně nikdež v příbytcích svých v den sobotní.
4 Mluvil také Mojžíš ke všemu shromáždění synů Izraelských takto: Toto jest slovo, kteréž přikázal Hospodin, řka:5 Sebeřte z sebe obět pozdvižení Hospodinu. Každý, kdož jest ochotný v srdci svém, přinese tu obět Hospodinu: Zlato, stříbro a měď,6 A postavec modrý, a šarlat, a červec dvakrát barvený, a bílé hedbáví, a kozí srsti;7 Též kůže skopců na červeno barvené, a kůže jezevčí, a dříví setim,8 A olej k svícení a vonné věci na olej ku pomazání a pro kadění vonné,9 A kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramenníku a náprsníku.10 A všickni, kdož jsou vtipní mezi vámi, přijdou a dělati budou, cožkoli přikázal Hospodin:11 Příbytek, stánek jeho i přikrytí jeho a háky jeho, dsky jeho, svlaky jeho, sloupy jeho i podstavky jeho;12 Truhlu s sochory jejími, slitovnici a oponu zastření;13 Stůl i sochory k němu se všemi nádobami jeho, i chléb předložení;14 A svícen k svícení s nádobami jeho i lampy jeho, a olej k svícení;15 Též oltář pro kadění a sochory jeho, i olej pomazání a kadidlo z vonných věcí, i zastření dveří v příbytku;16 Oltář k zápalu a rošt jeho měděný a sochory jeho, i všecka nádobí jeho, i umyvadlo s podstavkem jeho;17 Koltry očkovaté k síni, sloupy její a podstavky její, i zastření brány do síně;18 Kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;19 Roucha k službě, k přisluhování v svatyni, i roucho svaté Arona kněze, i roucho synů jeho k konání úřadu kněžského.
20 Vyšlo tedy všecko shromáždění synů Izraelských od tváři Mojžíšovy,21 A přišli, každý muž, kteréhož ponuklo srdce jeho, a každý, v němž duch jeho byl dobrovolný, a přinesli obět pozdvižení Hospodinu, k dílu stánku úmluvy a ke vší službě jeho, i k rouchu svatému.22 Přicházeli muži i ženy, každý, kdož byl ochotný v srdci, a přinášeli spinadla, a náušnice, a prsteny, a záponky z pravých rukou, všelijaké nádobí zlaté, a kdožkoli obětoval obět zlata Hospodinu.23 Každý, kdož měl postavec modrý a šarlat, a červec dvakrát barvený, a bílé hedbáví a kozí srsti, a kůže skopců na červeno barvené, a kůže jezevčí, přinesl to.24 Kdokoli obětoval obět stříbra a mědi, přinášeli to za obět pozdvižení Hospodinu; každý také, kdo měl dříví setim, ke všelikému dílu služebnosti, přinášeli je.25 Ano i všecky ženy vtipné rukama svýma předly, a přinesly, co napředly, postavec modrý a šarlat, a červec dvakrát barvený a bílé hedbáví.26 Všecky pak ženy, kterýchž ponuklo srdce jejich, aby předly uměle, předly srsti kozí.27 Knížata pak přinášeli kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramenníku a náprsníku,28 Též vonné věci a olej k svícení, a k oleji pomazání, a k vonnému kadidlu.29 Každý muž i žena, v nichž ochotné srdce jejich bylo k tomu, aby přinášeli potřeby ke všelikému dílu, kteréž byl přikázal dělati Hospodin skrze Mojžíše, přinášeli synové Izraelští obět dobrovolnou Hospodinu.
30 Tedy řekl Mojžíš synům Izraelským: Pohleďte, povolal ze jména Hospodin Bezeleele, syna Uri, syna Hur, z pokolení Judova.31 A naplnil ho duchem Božím, moudrostí, rozumností i uměním všelijakého řemesla,32 Aby vtipně smysliti uměl, jak by se co dělati mělo na zlatu a stříbru a mědi,33 I v řemeslném strojení kamenů k vsazování, i v díle od dřeva, aby dělal všelijakým řemeslem vtipným.34 Dal nadto v srdce jeho i to, aby učiti mohl on i Aholiab, syn Achisamechův z pokolení Dan.35 Naplnil je moudrostí srdce, aby dělali všelijaké dílo tesařské a řemeslné, i krumpéřské a vytkávané z postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví, a aby dělali všelijaké dílo a vymýšleli vtipné věci.
Exodus 35
Sabbath Regulations
1 Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, “These are the things that the Lord has commanded you to do.t2 In six dayst work may be done, but on the seventh day there must be a holy dayt for you, a Sabbath of complete rest to the Lord.s Anyone who does work on it will be put to death.
3 You must not kindle a fires in any of your homest on the Sabbath day.”s
Willing Workers
4 s Moses spoke to the whole community of the Israelites, “This is the word that the Lord has commanded:5 ‘Taket an offering for the Lord. Let everyone who has a willing heartt bringt an offering to the Lord:t gold, silver, bronze,6 blue, purple, and scarlet yarn, fine linen, goat’s hair,7 ram skins dyed red, fine leather,t acacia wood,8 olive oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,9 onyx stones, and other gemst for mountingt on the ephod and the breastpiece.10 Every skilled persont among you is to come and make all that the Lord has commanded:11 the tabernacle witht its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;12 the ark, with its poles, the atonement lid, and the special curtain that conceals it;13 the table with its poles and all its vessels, and the Bread of the Presence;14 the lampstand fort the light and its accessories, its lamps, and oil for the light;15 and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanging for the door at the entrance of the tabernacle;16 the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal;17 the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway to the courtyard;18 tent pegs for the tabernacle and tent pegs for the courtyard and their ropes;
19 the woven garments for serving in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to minister as priests.”
20 So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.21 Everyonet whose heart stirred him to actiont and everyone whose spirit was willingt came and brought the offering for the Lord for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments.t
22 They came, men and women alike,t all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry,t and everyone came who wavedt a wave offering of gold to the Lord.
23 Everyone who hadt blue, purple, ort scarlet yarn, fine linen, goats’ hair, ram skins dyed red, or fine leathert brought them.t24 Everyone making an offering of silver or bronze brought it ast an offering to the Lord, and everyone who had acacia woods for any work of the service brought it.t25 Every woman who was skilledt spun with her hands and brought what she had spun, blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen,
26 and all the women whose heart stirred them to action and who were skilledt spun goats’ hair.
27 The leaders brought onyx stones and other gems to be mountedt for the ephod and the breastpiece,
28 and spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
29 The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord throught Moses had commanded themt to do.
30 Moses said to the Israelites, “See, the Lord has chosent Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.31 He has filled him with the Spirit of God – with skill, with understanding, with knowledge, and in all kinds of work,32 to design artistic designs, to work in gold, in silver, and in bronze,33 and in cutting stones for their setting,t and in cutting wood, to do work in every artistic craft.t34 And he has put it in his hearts to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.35 He has filled them with skillt to do all kinds of workt as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They aret craftsmen in all the workt and artistic designers.t